1.Are all humans bound for foreign lands, foreign thought, or foreign experiences? No. Should all humans hope to experience foreign lands, foreign thought, and foreign experiences? Without question.
【难句解析】be bound for“开往,准备去...”;Without question “毫无疑问”;
【句子翻译】是不是每个人都要去外国,了解外国人的想法,体验外国的生活呢?不是。但是不是每个人都应当有去外国,了解外国人的想法,体验外国的生活的想法呢?毫无疑问,是的。
2.Having a responsible, reasonable, and mature grasp, mentally, of all that is out there to enhance one’s experience in life, is one of the greatest blessings one can bestow upon himself.
【难句解析】这句话的主语是having a responsible...in life;bestow upon...“授予给...”;
【句子翻译】作为一个有责任心、有理智、有思想、成熟的人,去增长见识无疑是对自己最好的奖赏。