Step 1: Watch their hands
Watch the suspected liar’s hands. Body language studies show that people tend to touch their face and scratch their nose when they lie.
第一步:看他们的手
看可能撒谎人的手。关于体态语的研究表明当人们撒谎时,都倾向去碰碰脸或抓鼻子。
Step 2: Follow their eyes
Follow their eyes. Liars tend to blink a lot and don’t maintain eye contact.
第二步:盯着对方的眼睛
盯着对方的眼睛。撒谎的人会眨很多次眼睛,而且不会保持眼神上的交流。
Step 3: Note their words
Note their words. A liar will skip contractions—saying “I did not” instead of “I didn’t”—and avoid pronouns, using someone’s full name instead of “he” or “she.”
第三步:注意他们的言辞
注意他们的言辞。撒谎的人会忽视缩写——他们会说“I did not(我没有)”,而不是“I didn’t”——他们会避免使用代词,称呼某人的全名而不用代词“他”或“她”。
Step 4: Check their smile
Check their smile. People who are telling the truth use many facial muscles, but liars smile with just their mouth.
第四步:审视他们的笑容
审视他们的笑容。说实话的人会有很多面部表情,但是撒谎的人微笑时只是嘴在动。
Step 5: Note their posture
Notice their posture. Liars tend to keep their body posture closed (by folding their arms, for example). They may also unconsciously put an object between you, like a cup of coffee.
第五步:注意他们的姿势
注意他们的姿势。说谎的人倾向于保持闭合的姿势,如合拢胳臂。他们也可能不自觉地在你们之间放些东西,比如一杯咖啡。
Step 6: Pause before responding
Pause momentarily before responding; if the silence makes them uncomfortable, they may be lying.
第六步:回复对方前停顿下
回复对方前停顿下。如果沉默使他们感到不舒服,他们可能就在说谎。
Step 7: Note the details
Pay attention to details. If they provide more information than necessary, that’s a bad sign. People tend to be overly specific when they’re making something up.
第七步:注意细节
注意细节。如果他们提供了一些不必要的信息,那是一个不好的征兆。当人们编造事情时,会过分注重细节。
Step 8: Change the subject
Change the subject. If they seem relieved, that’s probably a red flag that they’ve been lying straight to your face!
第八步:改变话题。
改变话题。如果谈话时他们看起来很放松,很可能他们正在撒谎。
Step 9: Teach your liar a lesson
What you do from here is up to you. It may be smart to file your knowledge away for future use. However, if you’re noticing a trend, it might just be time to teach your liar a lesson.
第九步:给说谎的人上上课
要如何做取决于你。也许将你所知道的知识收藏起来可能对将来有帮助。但是,如果你注意到对方有说谎的趋势,应该给说谎的人上上课