【生词预览】
carpenter木匠,evidence证据,witness目击,idiot白痴,measure测量
【笑话原文】
I Measured It
A carpenter was giving evidence about an accident he had witnessed.
The judge asked him how far away he was from the accident.
The carpenter replied, “Twenty-seven feet, six and one half inches.”
“What? How come you are so sure of that distance?” asked the judge.
“Well, I knew some idiot would ask me. So I measured it!” replied the carpenter.
【中文译文】
我量了一下
一个木匠在给一个他目击了的事故作证。
法官问他当时距离事故发生地点有多远。
木匠回答:“27英尺,6.5英寸。”
“什么?你怎么这么确定那个距离?”法官问。
“噢,我知道肯定有某些白痴会问我这个问题,所以我量了一下!”木匠回答。
【词汇讲解】
1.carpenter,木匠。也可以作动词表示“做木匠活”:He carpentered when he was young.他年轻时当木匠。
2.evidence证据。可以作动词, 是“表明”的意思:His tears evidenced great sorrow for what he had done.他的眼泪表明他对自己所做的事极为懊悔。
3.witness及物动词,目击:Your actions witness your guilt.你的行动足以证明你有罪。也可作名词,就是“目击者”、“证人”的意思。
4.accident意外,事故。它所指的未必都是不好的事情:Dick had been an accident by sending over flowers.这句话的意思可不是“迪克送花的时候出了事故”,而是“迪克送花来,真是出人意料。”
5.feet,inch。Feet是foot的复数形势。因为是1英尺以上,所以要用复数,变为feet。Inch是英寸,而不是英尺,不要被它的读音误导了。
6.measure测量/权衡/调节/斟酌:measure one’s words斟酌词句;measure one’s foe估量自己的敌人。也可作名词,是“尺寸”的意思:one’s waist measure腰围尺寸。