Had Lydia and her mother known the substance of her conference with her father, their indignation would hardly have found expression in their united volubility. In Lydia's imagination, a visit to Brighton comprised every possibility of earthly happiness. She saw, with the creative eye of fancy, the streets of that gay bathing-place covered with officers. She saw herself the object of attention, to tens and to scores of them at present unknown. She saw all the glories of the camp--its tents stretched forth in beauteous uniformity of lines, crowded with the young and the gay, and dazzling with scarlet; and, to complete the view, she saw herself seated beneath a tent, tenderly flirting with at least six officers at once.
Had she known her sister sought to tear her from such prospects and such realities as these, what would have been her sensations? They could have been understood only by her mother, who might have felt nearly the same. Lydia's going to Brighton was all that consoled her for her melancholy conviction of her husband's never intending to go there himself.
1.at present 现在, 目前 At present, I don't want to get married. 目前,我还不想结婚。
2.flirt with 和 ... 调情 Don't take her too seriously. She is only flirting with you. 别和她认真,她只是与你调情罢了。
3.seek to 追求, 争取, 设法 The bill seek to repeal the existing legislation. 该议案企图废除现存的有关立法。
4.intend to 想要, 打算 I hear they intend to marry. 听说他们要结婚了。