您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 有声读物 > 哈利波特 > 正文

带你步入魔法世界:《哈利·波特与魔法石》赏析(81)

时间:2012-03-01 09:38:51 来源:可可英语 编辑:lily  每天三分钟英语轻松学

The door swung open at once. A tall, black-haired witch in emerald-green robes stood there. She had a very stern face and Harry's first thought was that this was not someone to cross.
  她的表情是那样地严肃,不禁使哈利感到要通过她的课可能很难。大门立刻打开了,门口站着一个身着翡翠绿长袍的黑头发的高个子女魔法师。
“The firs’ years, Professor McGonagall,” said Hagrid.
  "麦康娜教授,一年级新生都在这儿了。"哈格力报告说。
“Thank you, Hagrid. I will take them from here.”
 "谢谢你,哈格力,我会带他们进去的。"
She pulled the door wide. The entrance hall was so big you could have fit the whole of the Dursleys’ house in it. The stone walls were lit with flaming torches like the ones at Gringotts, the ceiling was too high to make out, and a magnificent marble staircase facing them led to the upper floors.
  她把大门完全推开。里面的入口大厅大得惊人,甚至可以装下杜斯利家的整幢房子。火把将石墙照得通明,房顶高得难以想象,正面美丽的大理石楼梯通往楼上。
They followed Professor McGonagall across the flagged stone floor. Harry could hear the drone of hundreds of voices from a doorway to the right — the rest of the school must already be here — but Professor McGonagall showed the first years into a small, empty chamber off the hall. They crowded in, standing rather closer together than they would usually have done, peering about nervously.
  孩子们跟着麦康娜教授走过一段插满彩旗的地板。哈利可以听到从右边入口传来成百上千个喧闹的声音——学校的其他学生也已经到了。——但麦康娜教授却把新生都带到远离大厅的一间小空房子里。他们全都挤了进来,站得密密麻麻,紧张地四处张望。

\
“Welcome to Hogwarts,” said Professor McGonagall. “The start-of-term banquet will begin shortly, but before you take your seats in the Great Hall, you will be sorted into your houses. The Sorting is a very important ceremony because, while you are here, your house will be something like your family within Hogwarts. You will have classes with the rest of your house, sleep in your house dormitory, and spend free time in your house common room.
  "欢迎你们到霍格瓦彻来。"麦康娜教授高声说道,"开学晚宴很快就要开始了。但在此之前,你们先会被分配到各自的学院,分配仪式十分重要,因为既然你们到这儿来了,你们的学院就是你们在霍格瓦彻的家。你们要跟学院里的其他同学一起上课、一起居住、一起游戏。"
“The four houses are called Gryffindor, Hufflepuff, Ravenclaw, and Slytherin. Each house has its own noble history and each has produced outstanding witches and wizards. While you are at Hogwarts, your triumphs will earn your house points, while any rulebreaking will lose house points. At the end of the year, the house with the most points is awarded the house cup, a great honor. I hope each of you will be a credit to whichever house becomes yours.
    "这四所学院分别叫做格林芬顿、海夫巴夫、卫文卡罗和史林德林。每所学院都有它光荣而悠久的历史,都曾培养出才华横溢的魔法师。你们在霍格瓦彻期间,如果遵守纪律就会给你们加分,如果违反规矩就会被扣分。每年年底,得分最高的那所学院里的孩子就会被授予一项无上的荣誉——"豪斯杯"。我希望你们都能为自己的学院争光。

收藏

相关热词搜索: 听力

上一篇:职场双语:八个被遗忘的求职秘诀

下一篇:跟我学英语视频教程中等级:On the farm

您可能还感兴趣的文章

带你步入魔法世界:《哈利•波特与魔法石》赏
Chapter One The Boy Who Lived原文赏析 Mr. and Mrs. Dursley, of number four, Privet Drive, were proud to say that they were perfectly normal, thank you very muc

时间:2011-09-26 编辑:Lily

带你步入魔法世界:《哈利•波特与魔法石》赏
原文欣赏Now the third brother was walking briskly toward the barrier he was almost there — and then, quite suddenly, he wasn't anywhere.[qh]轮到第三个孩子

时间:2012-01-30 编辑:lily

带你步入魔法世界:《哈利•波特与魔法石》赏
原文欣赏Can't, Tom, I'm on Hogwarts business, said Hagrid, clapping his great hand on Harry's shoulder and making Harry's knees buckle.[qh]"不行

时间:2011-12-27 编辑:lily

带你步入魔法世界:《哈利•波特与魔法石》赏
原文赏析 Mrs. Dursley had had a nice, normal day. She told him over dinner all about Mrs. Next Door's problems with her daughter and how Dudley had learned a n

时间:2011-10-07 编辑:Lily

最新文章

无觅相关文章插件,快速提升流量