手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > 总统演讲 > 正文

美总统候选人第三场辩论展开唇枪舌剑 主题是外交政策

来源:可可英语 编辑:Mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

MR. SCHIEFFER: Two minutes.

MR. ROMNEY: Well, first of all, I—I want to underscore the—the same point the president made, which is that if I'm president of the United States, when I'm president of the United States, we will stand with Israel. And—and if Israel is attacked, we have their back, not just diplomatically, not just culturally, but militarily. That's number one.

Number two, with regards to—to Iran and the threat of Iran, there's no question but that a nuclear Iran, a nuclear-capable Iran, is unacceptable to America.

It presents a threat not only to our friends, but ultimately a threat to us to have Iran have nuclear material, nuclear weapons that could be used against us or used to be threatening to us.

It's also essential for us to understand what our mission is in Iran, and that is to dissuade Iran from having a nuclear weapon through peaceful and diplomatic means. And crippling sanctions are something I'd called for five years ago when I was in Israel speaking at the Herzliya Conference. I laid out seven steps.

Crippling sanctions were number one. And they do work. You're seeing it right now in the economy. It's absolutely the right thing to do to have crippling sanctions. I'd have put them in place earlier, but it's good that we have them.

Number two, something I would add today is I would tighten those sanctions. I would say that ships that carry Iranian oil can't come into our ports. I imagine the EU would agree with us as well. Not only ships couldn't, I'd say companies that are moving their oil can't, people who are trading in their oil can't. I would tighten those sanctions further.

Secondly, I'd take on diplomatic isolation efforts. I'd make sure that Ahmadinejad is indicted under the Genocide Convention. His words amount to genocide incitation. I would indict him for it. I would also make sure that their diplomats are treated like the pariah they are around the world, the same way we treated the apartheid diplomats of South Africa.

We need to increase pressure time and time again on Iran because anything other than a—a—a solution to this which says—which stops this nuclear folly of theirs is unacceptable to America. And of course, a military action is the last resort. It is something one would only, only consider if all of the other avenues had been—had been tried to their full extent.

MR. SCHIEFFER: Let me ask both of you, there—as you know, there are reports that Iran and the United States, as part of an international group, have agreed in principle to talks about Iran's nuclear program. What is the deal if there are such talks? What is the deal that you would accept? Mr. President.

PRESIDENT OBAMA: Well, first of all, those were reports in the newspaper. They are not true. But our goal is to get Iran to recognize it needs to give up its nuclear program and abide by the U.N. resolutions that have been in place, because they have the opportunity to re-enter the community of nations, and we would welcome that. There are—there are people in Iran who have the same aspirations as people all around the world, for a better life. And we hope that their leadership takes the right decision. But the deal we'll accept is, they end their nuclear program. It's very straightforward.

重点单词   查看全部解释    
consequence ['kɔnsikwəns]

想一想再看

n. 结果,后果

联想记忆
blame [bleim]

想一想再看

n. 过失,责备
vt. 把 ... 归咎于,

联想记忆
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆
opportunity [.ɔpə'tju:niti]

想一想再看

n. 机会,时机

 
excess [ik'ses, 'ekses]

想一想再看

n. 过量,超过,过剩
adj. 过量的,额外

联想记忆
smart [smɑ:t]

想一想再看

adj. 聪明的,时髦的,漂亮的,敏捷的,轻快的,整洁的

 
judgment ['dʒʌdʒmənt]

想一想再看

n. 裁判,宣告,该判决书

联想记忆
straightforward [streit'fɔ:wəd]

想一想再看

adj. 笔直的,率直的

 
apology [ə'pɔlədʒi]

想一想再看

n. 道歉;勉强的替代物

联想记忆
posture ['pɔstʃə]

想一想再看

n. 姿势,态度,情形
vt. 作 ... 姿

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。