There was excitement across the world amongst fans of Britain's royal family on Monday, with the announcement that Prince William and his wife Catherine are expecting their first child.
这个周一,有一个令所有英国王室迷兴奋不已的消息,那就是王室宣布威廉王子和凯特王妃正在期待他们的第一个孩子降生。
St. James's Palace said on Monday that the Duchess of Cambridge—formerly known as Kate Middleton—has a severe form of morning sickness and is currently in a London hospital.
圣詹姆斯宫在周一宣布剑桥公爵夫人,即凯特王妃,晨呕严重,目前正在伦敦医院住院观察。
The pregnancy is in its "very early stages," with the 30-year-old duchess expected to stay in the hospital for several days. Cabinet Office officials have said that whether boy or girl, the child will be next in line behind William in the line of succession to the throne.
据诊断,凯特王妃正处在怀孕初期,这位30岁的母亲将在医院观察几天。内阁官员表示,无论此次威廉王子与凯特王妃所生为男婴还是女婴,孩子都将是继威廉王子之后的王位继承人。