One of the most common
多数超重的人
things that overweight people say to me is,
对我重复谈到的一点是
"I've got a slow metabolism.
我的新陈代谢速度慢
"I eat just the same or even less than my slim friend,
我和我的瘦人朋友吃得差不多 甚至还少
"But yet I put on weight."
但我就是体重增加
Another way of putting it is,
另一种说法是
"I only have to look at a cream cake and
只是看一看奶油蛋糕
I gain half a stone."
我就会长半英石重
To find out if overweight
为了研究体重超标的人
people do have a slow metabolism, they brought
是否新陈代谢速度缓慢 他们找来了
slim and overweight volunteers
一些瘦人和胖人志愿者
into a calorimeters, sealed chambers
进入一个配有热量计的密封室
where they could measure how many
在这里可以通过测试人们吸进的氧气量
calories people were burning off
和呼出来的二氧化碳量
by measuring the oxygen breathed in and carbon-dioxide breathed out.
来测量他们消耗的卡路里
At all times of day, the overweight person
在一天时间里 胖人事实上
ws in fact using more calories than their thin friend.
比他们的瘦朋友们消耗更多的卡路里
That came as a little bit of a surprise to us,
这点只是让我们略微惊讶
but a great surprise to them.
而他们则非常的惊讶
We could show that, rather than having a low metabolic rate,
我们能指出 他们不是新陈代谢速度慢
in fact it was even higher than the lean subjects.
事实上 胖人新陈代谢比瘦人还快
Every activity they did took up more energy
每一项活动 他们都会消耗更多的能量
because they had a bigger body weight to carry around.
因为他们有更沉重的身体需要负担
This idea that overweight people
所谓胖人新陈代谢慢的观点
have a slow metabolism is in fact a complete myth.
事实上是一个不切实际的神话