手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 实战英语听力 > NPR边听边练 > 正文

NPR边听边练 第146期:G8峰会开幕

来源:可可英语 编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..
Vg3epmK|)Nn3WRkF9

),7DV-YWt*7.

第146期:主餐一道:泛听练习

k+lW-5l),k=b|-jPkiDV

以下段落是摘自新闻里的一些重要信息,并不是一个段落的听写n4p^3y3dwNfyEmE。空内信息可在本新闻中全部找到,大家可以根据这些信息复述新闻YSjlds5&t9MrVZ2;7OY&

(nGJ+5PmQ1;

一、泛听建议:

z_WYlCAQGy%~

1、完整听一遍,掌握大意Pk|KJOOYyorvN=pfZ(

mG)o;EKgabbcr@4g

2、继续听,特别注意关键信息r[V2]]i=(^LWY,。遇到相似的词,写下来2EKWc#QkaK6FHHDNw|~

[#WRb8xfA=

3、复述新闻Rb4;X|)A%,yqtuv

fvIBwmWtJ(V9id8FP!MR


gFq8EXHNR[#LcK+N7

The opening of the G8 Summit at the Lough Erne Resort in Northern Ireland. Against of the backdrop of lake views, British Prime Minister David Cameron welcomed the other seven leaders of the world's wealthiest nations. President Obama _1_ plans to negotiate a groundbreaking trade pact that he says would bolster fragile economies on _2_ the Atlantic. He says the EU and the US already have the globe's largest partnership.

XGgNPSF,JCn3+u

G8峰会在北爱尔兰厄恩湖度假村开幕liK!lJNHnB8-+~p。背拥湖景,英国首相戴维·卡梅隆欢迎来自世界七大富有国家的领导人=P)z1GP.B_5Hyay。奥巴马总统发表了协商突破性贸易协定的计划,他表示,这个计划将支持大西洋两岸的脆弱经济7&=#crwW@D。他表示,欧盟和美国已经是全球最大的合作伙伴6S8@jD^ir+zO

8tf63S!9L,oi#z^y@l

"It makes up _3_ half of global GDP. We trade about a trillion dollars in goods and services each year. We invest nearly four trillion dollars in each other's economies. And all that supports around 13 million jobs on both sides of the Atlantic."

V2&EqEw!*0;F!yyt

“欧美经济总量占全球GDP的一半%dc|4FYsRYW^QYpZhx^X。欧美每年商品服务贸易额都达数万亿美元75r!D0_;w1+.W0OC2。我们之间相互投资额每年在4万亿美元左右J-s=&+r&sN。这些支持着大西洋两岸近1300万个工作岗位~gtOSvhPU=7]Q。”

6_T9q&BF#B[6~rZoo*Q

Also on the table at the G8 Syria's civil war and whether to arm Syria's rebels. President Obama wants to Russia opposes that idea. Meanwhile, Mr. Obama's approval _4_ appear to be taking a hit from the wave of controversies his administration _5_ with. NPR's Mara Liasson reports.

GT(Vn@tIHS

G8峰会谈判桌上,叙利亚内战和是否向叙利亚反对派提供武器也是议题焦点2!G3s=V#@o[vQCbo_L。奥巴马总统支持提供武器,而俄罗斯则反对lOv^30LmXNd2。同时,由于奥巴马政府正在处理的争议事宜,他的支持率也受到冲击!&8mYt~h,K-J。NPR新闻的玛拉·利亚森将带来报道p4v2*KlV(w|V+s0kjl7

)IxgkKmMR&EF6D


OXF#+I7LC-Ov0@N@GN&

词汇解析:

bA+ZQ9%9tZgp6

1. groundbreaking

p*9Vs#Xt^^)D1,p

adj.开创性的,突破性的;创新的;革新的

=Yd*ah=0n&|WrPy

eg. Professors around the world have heralded his work as groundbreaking.

7g^[TKfPofP[h.^XJ._]

全球的教授都称赞他突破性的成果WX-0a_1evO-

diSDo@*Csve

eg. The groundbreaking flight is being broadcast live on the web.

8QSIS@99MoF]9Cn1m*

这次开创性的飞行将会在网络上进行实时广播!2zV3g5mm[)8HFBf=fhY

,STKk0essE9,e

eg. That is a groundbreaking achievement in a society where just 35 percent of the female population works.

2_Ou]1+dTd[a8+o[z9

这在一个只有35%女性劳动人口的社会中是一个突破性的成就Bbs[Cx;lQR@KgpP

j^vc=yP(R03DKp~UIlm

2. take a hit

0F|0v_e50|K

遭受打击;受到影响

2QDsDSB5_r~V!

eg. Inflation could take a hit from several directions, especially, it seems, from lower crude prices.

SXG6SWOvkZYKtMqRmV

通货膨胀可能从几个方面受到抑制,尤其是原油价格的下跌!2ySBFrJKS;[kC

E.UB1&a_btDZTp(f

eg. When they do, sales activity will take a hit.

Vu-)W5ObK)(R5%cf^SP

届时, 房屋销售活动将会受到冲击ADIV4BS^.]wRe

5B^m&9]2Ws.SVx

eg. If he gets too focused on not liking the way he looks, a guy's self-esteem can take a hit and his confidence can slide.

vmC+6TFc16Du)

如果他总是不喜欢自己的外表,他的自尊心可能会受到打击,他的信心也会滑坡[vr39N^|QsBAdH

A~%UIr_-FO#aQ)&Y^


mbMahs~ORWX


c5*V|O7TLinv=0o

L!qmcr)#G6cSurdUkN@&ej(3LXz)g;d8aa~S-H,a

重点单词   查看全部解释    
bolster ['bəulstə]

想一想再看

n. 长枕,靠垫 vt. 支持,鼓励

联想记忆
dealing ['di:liŋ]

想一想再看

n. 经营方法,行为态度
(复数)dealin

 
slide [slaid]

想一想再看

vi. 滑,滑动,滑入,悄悄地溜走
vt. 使

 
confidence ['kɔnfidəns]

想一想再看

adj. 骗得信任的
n. 信任,信心,把握

联想记忆
flight [flait]

想一想再看

n. 飞行,航班
n. 奇思妙想,一段楼

 
inflation [in'fleiʃən]

想一想再看

n. 膨胀,通货膨胀

联想记忆
pact [pækt]

想一想再看

n. 契约,协定,条约

联想记忆
fragile ['frædʒail]

想一想再看

adj. 易碎的,脆的,精细的

联想记忆
prime [praim]

想一想再看

adj. 最初的,首要的,最好的,典型的
n.

联想记忆
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的

联想记忆


关键字: 峰会 边听边练 NPR 总统

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。