手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > CCTV9 > 正文

高科技扰乱人民的睡眠

来源:sohu 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Thursday marks the World Sleep Day. A first ever report into Chinese people's sleeping quality shows nearly 70 percent of people in China use cellphones and computers before they go to bed, with many staying up until midnight. Now experts say they are ruining people's sleep.

周四是世界睡眠日。第一份关于国人睡眠质量的报告显示,近70%的中国人在睡觉前玩手机和电脑,还有很多直到午夜才睡。现在专家表示这些高科技产品摧毁了人们的睡眠。
Technology makes our life convenient, but it also keeps many people up late.
高科技便利了我们的生活,但是同时也使得很多人夜不能寐。
Feng Yang, a travel company employee, said, "I feel stressed at work, and the nerves are tightened up even at night. So I can't sleep. Also I'm too busy to talk to friends during the day. So I chat with them at night, and get to know what they're doing on Weibo."
就职于一家旅行公司的风扬说,“平常工作压力很大,甚至在晚上神经也是绷紧的。所以我不能入睡。而且白天工作太忙也没有时间和朋友交流。这样我就在晚上用微博或微信和他们聊聊天。
” According to the China Sleep Quality Index report, 67 percent Chinese people use their cell phones and computers before going to bed. 14 percent of people don't go to bed until midnight. Nearly half of them chat or play games online.
根据中国睡眠质量指数报告,67%中国人在睡觉前玩手机或电脑。14%的中国人直到深夜才睡。近一半是在聊天或者玩网络游戏。

重点单词   查看全部解释    
employee [.emplɔi'i:]

想一想再看

n. 雇员

联想记忆
cell [sel]

想一想再看

n. 细胞,电池,小组,小房间,单人牢房,(蜂房的)巢室

 
quality ['kwɔliti]

想一想再看

n. 品质,特质,才能
adj. 高品质的

 
convenient [kən'vi:njənt]

想一想再看

adj. 方便的,便利的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。