重点讲解:
1. at the top of one's lungs
声嘶力竭;
eg.I yelled at the top of my lungs to get tom's attention. But he seems to be deaf.
我声嘶力竭地大喊想要引起汤姆的注意。不过他像是聋了一样。
eg. She was screaming at the top of her lungs.
她放声大叫。
2. in hysterics
狂笑;不可抑制的大笑;
eg. He'd often have us all in absolute hysterics.
他经常让我们大家狂笑不止。
eg. She had the audience in hysterics.
她把观众逗得捧腹大笑。
eg. The clown had the children in hysterics.
那小丑逗得孩子们笑作一团。
3. to a certain degree
在一定程度上;
eg. I think any expat does to a certain degree.
我相信,任何移居国外的人在一定程度上都会如此
eg. To a certain degree, It'served his purpose.
在某种程度上, 他的目的达到了.
eg. To a certain degree he likes his job.
在某种程度上他喜欢他的工作。
名人简介:
莱昂纳多出生于美国加州洛杉矶,他的爸爸是意大利裔美国人,他的妈妈是德国人。由于他母亲怀孕时在一家美术馆欣赏莱昂纳多·达·芬奇的画时,还未出生的莱昂纳多就踹她的肚子,所以她想起用达芬奇的名字“Leonardo”来为自己的孩子命名。
童星出身的他曾在美国电视情景剧《成长的烦恼》中崭露头角,成年后继续演艺之路,尤其是1997年凭借《泰坦尼克号》红极一时,风靡全球。那时刮起了一阵“Leo-Mania”的追星潮,许多人称他为“万人迷”。
其后他出演了《飞行者》、《纽约黑帮》、《我知道你是谁》、《无间行者》(美国版《无间道》)和《血钻》等影片,亦凭借《飞行者》及《血钻》获奥斯卡最佳男主角提名。近作为《谎言之躯》及《革命之路》,其中后者更是阔别十一年后再度与《泰坦尼克号》女主角凯特·温斯莱特合作,他私下跟温斯莱特是密友。