手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语美文欣赏 > 那些似水流年 > 正文

双语美文之那些似水流年 第25期:月升魅无穷(1)

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

There is a hill near my home that I often climb at night.

在我家的附近有座小山, 我常在晚间爬上山去。
The noise of the city is a far-off murmur.
此时,城市的喧嚣成了遥远的低语。
In the hush of dark I share the cheerfulness of crickets and the confidence of owls.
在这黑夜的静谧中,我尽情地分享蟋蟀的欢乐,感受猫头鹰的自信。
But it is the drama of the moonrise that I come to see.
不过,我上山是来看月出的。

For that restores in me a quiet and clarity that the city spends too freely.

因为这可以让我的内心重新感到被城市消耗殆尽的平静与清新。
From this hill I have watched many moons rise.
在这座山上,我欣赏过许多次月亮升起的景象。
Each one had its own mood.
每一次月的姿容性情都不同。
There have been broad, confident harvest moons in autumn;
秋天,满月如轮,充满自信;
shy, misty moons in spring;
春天,月亮清雾迷蒙羞羞答答;
lonely, winter moons rising into the utter silence of an ink-black sky and smoke-smudged orange moons over the dry fields of summer.
冬天,银白色的月亮挂在漆黑的、悄无声息的夜空中,显得那样孤寂;夏天,桔黄色的月似被烟尘笼罩,俯瞰干燥的田野。
Each, like fine music, excited my heart and then calmed my soul.
每一种月亮,都像美妙的音乐,颤动我的心灵,令我的灵魂平静。
重点单词   查看全部解释    
minority [mai'nɔ:riti]

想一想再看

n. 少数,少数民族,未成年

联想记忆
clarity ['klæriti]

想一想再看

n. 清楚,透明

 
silence ['sailəns]

想一想再看

n. 沉默,寂静
vt. 使安静,使沉默

 
murmur ['mə:mə]

想一想再看

n. 低语,低声的抱怨,[医]心区杂音
v.

联想记忆
confidence ['kɔnfidəns]

想一想再看

adj. 骗得信任的
n. 信任,信心,把握

联想记忆
reservation [.rezə'veiʃən]

想一想再看

n. 预定,保留意见

 
confident ['kɔnfidənt]

想一想再看

adj. 自信的,有信心的,有把握的
a

联想记忆
fellowship ['feləuʃip]

想一想再看

n. 友谊,团体,会员资格,奖学金

 
utter ['ʌtə]

想一想再看

adj. 全然的,绝对,完全
v. 发出,作声

联想记忆
capture ['kæptʃə]

想一想再看

vt. 捕获,俘获,夺取,占领,迷住,(用照片等)留存<

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。