重点讲解:
1. pass through
经历;遭受;
eg. We should pass through crisis together regardless of whatever happended.
无论再来会发生什么事,我们都要一起度过难关。
eg. While only 10% of a product's users are beginners, all users of the product must pass through the state of being a beginner user.
虽然只有10%的产品用户是初学者,但是所有的产品用户都要经历初学者的阶段。
2. differentiate sth. from sth.
使有差别;使不同;
eg. At this age your baby cannot differentiate one person from another.
这个年龄的婴儿还不能认人。
eg. The only way to differentiate yourself from the competition is through service.
只有服务才能真正使你在竞争中凸显。
3. confine to
限制,限定(防止扩散蔓延);
eg. Judges may be trained to confine themselves to the legally relevant facts before them.
法官接受的训练是将自己限制在面前的法律事实范围内。
eg. But this phenomenon is not confined to actual deflation.
但这种现象并不局限于实际的通货紧缩。
4. take sth. into account
考虑到;把…计算在内;
eg. They had to take the baby into account when they wanted to go out.
每当要外出时,他们总得考虑如何将婴孩安顿好。
eg. Unadjusted figures which do not take tourism into account showed that unemployment fell in July.
不含旅游业的调整前数字表明七月份失业率下降。
名人简介:
乔治·索罗斯(英语:George Soros),本名是捷尔吉·施瓦茨(Gyoumlrgy Schwartz),匈牙利出生的美国籍犹太裔商人;著名的货币投机家,股票投资者,慈善家和政治行动主义分子。现在他是索罗斯基金管理公司和开放社会研究所主席,是外交事务委员会董事会前成员。他以在格鲁吉亚的玫瑰革命中扮演的角色而闻名世界,在美国以募集大量资金试图阻止乔治·布什的再次当选总统而闻名。2011年7月27日早间乔治索罗斯正式宣布将结束其长达40年的对冲基金经理职业生涯。2013年9月22日,83岁“金融巨鳄”索罗斯与42岁的日裔女子多美子·博尔顿结婚。