手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 自然百科 > 正文

自然百科:大堡礁 自然奇迹(8)

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Beyond them, silver belly fish never let down their guard.

除了它们以外,银钓饵鱼也从不放松警惕。

They shimmer like a thousand tiny mirrors, swilling as one of more to confuse any attackers.

它们就像许多面小镜子一样闪闪发光,像一团无形云雾一样形成旋涡,迷惑袭击者。

It's their only defense against this, a shark macro.

这是它们唯一的,抵御鲭鲨的方式。

These are the great hands of the ocean.

鲭鲨是海洋中的猎犬。

They need all their speed and agility against these ghostly spook that is here one moment and gone the next.

它们需要速度与灵活并存来应对这幽灵般的族群。前一秒还在此,下一秒便无影无踪。

Despite the dangers, small fish have to risk leaving the protection of reef to feed.

尽管危险,小鱼还是要离开礁石去觅食。

And perhaps none is bothered than this little rass.

但是没有比这小濑鱼更胆大的了。

This gigantic grouper is many thousands of times of her size and an aggressive territorial predator, with one of the largest mouthes on the reef.

这条巨大的石斑鱼是它体积的数千倍,是一种守株待兔的凶猛掠食者。带着一张超级大嘴。

重点单词   查看全部解释    
aggressive [ə'gresiv]

想一想再看

adj. 侵略的,有进取心的,好斗的

联想记忆
agility [ə'dʒiliti]

想一想再看

n. 敏捷,灵活,轻快

 
defense [di'fens]

想一想再看

n. 防卫,防卫物,辩护
vt. 防守

 
protection [prə'tekʃən]

想一想再看

n. 保护,防卫

联想记忆
confuse [kən'fju:z]

想一想再看

vt. 混淆,使困惑,使混乱

联想记忆
predator ['predətə]

想一想再看

n. 食肉动物,掠夺者

联想记忆
shark [ʃɑ:k]

想一想再看

n. 鲨鱼
n. 贪婪的人,放高利贷的人,老手

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。