手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 自然百科 > 正文

自然百科:大堡礁 自然奇迹(16)

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

With the tropical sun beating down, the exposed flat is one of the most hostile environments on the reef, for a fish caught out here, it should mean certain death.

在热带炎日的暴晒之下,裸露出的平地是珊瑚礁最为残酷的地方之一。对于困在这里的鱼而言,无疑只有死路一条。
But not for this one.
但不包括这只。
It's an epaulette shark, it can't breath out of water, but it survives here by shutting down some parts of its brain and increasing the blood supply to others.
这是一只肩章鲨,它离开水就不能呼吸。但可以关掉一部分脑功能,以增加另一部分的血液供给。
Not only that, it can walk on land.
不只如此,它还可以用鳍行走。
This abilities make it a speciallized reef-top hunter.
这些技能使得它成为礁石顶部的狩猎专家。
Manoeuvering around the confined space of a rock pool, it's master of all it surveys.
它游刃有余地在狭小的潮汐池中巡视,不放过任何一个角落。
Nothing is safe, not even animals hiding under the sand.
没有动物能逃脱它的搜捕,藏身沙子下面也是徒劳。
It scans for smells and for tiny electric signals given off by the bodies of hidden creatures.
因为躲藏者的味道和生物电出卖了它,肩章鲨也可以侦测到。
It's detected a crab.
它搜索到一只螃蟹。
It doesn't need shark teeth, because it simply sucks up its prey.
无需尖牙利齿,肩章鲨就可以直接将猎物吸入口中。
The epaulette isn't the only shark able to adapt to a change of the tides.
善于利用潮汐涨落捕猎的鲨鱼不只肩章鲨。

重点单词   查看全部解释    
exposed [iks'pəuzd]

想一想再看

adj. 暴露的,无掩蔽的,暴露于风雨中的 v. 暴露,

 
adapt [ə'dæpt]

想一想再看

vt. 使适应,改编
vi. 适应,适合

联想记忆
shark [ʃɑ:k]

想一想再看

n. 鲨鱼
n. 贪婪的人,放高利贷的人,老手

 
hostile ['hɔstail]

想一想再看

adj. 怀敌意的,敌对的

 
tropical ['trɔpikəl]

想一想再看

adj. 热带的,炎热的,热带植物的

 
crab [kræb]

想一想再看

n. 蟹
v. 捕蟹,使横行
n.

联想记忆
supply [sə'plai]

想一想再看

n. 补给,供给,供应,贮备
vt. 补给,供

联想记忆
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 确定的,必然的,特定的
pron.

 
prey [prei]

想一想再看

n. 被掠食者,牺牲者
vi. 捕食,掠夺,使

 
confined [kən'faind]

想一想再看

adj. 幽禁的;狭窄的;有限制的;在分娩中的 v. 限

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。