It could disappear before 2030.
可能2030年会全部消失。
Some predictions suggest 2015.
有些则预言2015年。
Soon these waters will be free of ice several summer months a year.
很快这些水就会在夏天的几个月里脱离冰川。
The sunbeams that the ice sheet previously reflected back now penetrate the dark water, heating it up.
本来被大冰原反射的阳光现在直照深海并加热海水。
The warming process gathers pace.
这加速了暖化过程。
This ice contains the records of our planet.
冰雪包含地球的记录。
The concentration of carbon dioxide hasn't been so high for several hundred thousand years.
数十万年来二氧化碳的浓度从未这样高。
Humanity has never lived in an atmosphere like this.
人类从未生活在这种大气下。
Is excessive exploitation of our resources threatening the lives of every species?
资源的过度开发正威胁所有品种的生存?
Climate change accentuates the threat.
气候变化使危机加深。
By 2050, a quarter of the Earth's species could be threatened with extinction.
到2050年 地球上四分之一物种面临绝种的危险。
In these polar regions, the balance of nature has already been disrupted.
在南北两极大自然的平衡已瓦解。
Off the coast of Greenland, there are more and more icebergs.
格陵兰岛的沿海冰山越来越多。