手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 纪录片 > BBC记录片《百件藏品话沧桑》 > 正文

BBC百件藏品话沧桑 第28件:奥古斯都头像(6)

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

This eternal image would be coupled with an eternal name. After his death, Augustus was declared a god by the Senate, to be worshipped by the Romans. His titles Augustus and Caesar were adopted by every subsequent emperor, and the month of Sextilius was officially renamed August in his honour. Here's Boris Johnson again:

永恒的形象应有永恒的名字与之相配。奥古斯都死后,元老院宣布他为神,所有罗马人都应敬拜。他的两个名号-奥古斯都和恺撒-被每一位继任者沿用下来。鲍里斯约翰逊说:
"Augustus was the first emperor of Rome, and he created from the Roman Republic an institution that in many ways everybody has tried to imitate for the succeeding centuries. If you think about the Tsars, the Kaiser, the Tsars of Bulgaria, Mussolini, Hitler and Napoleon, everybody has tried to imitate that Roman iconography, that Roman approach, a great part of which began with Augustus and the first 'principet' as it was called, the first imperial role that he occupied."
奥古斯都是罗马的第一任皇帝。他所创建的罗马帝国成为后世君主竞相模仿的对象。不管是俄罗斯沙皇、德意志皇帝、保加利亚沙皇、墨索里尼、希特勒还是拿破仑,他们都曾试图模仿罗马的个人崇拜及治国方式,而这些都始于奥古斯都。他是历史上第一位“国家元首”。
All through this week, we've been looking at how a few privileged individuals imposed their will on the world around them. Next week, we'll still be looking at the world in the time of the Pax Romana, but the objects will be focussing on the passions, pastimes and appetites that have always governed more ordinary people's lives. It will be a week of vices, and spices. And we begin with a silver cup, made for a pederast in Palestine.
伟大的君主创造伟大的国度。但帝国内平民的日常生活其实更受到公共爱好与消遣方式的支配。在罗马和平时期也不例外。接下来的几件物品都来自罗马和平时期,能让我们深入了解当时人民的生活。它们都与香料和丑闻有关。首先要介绍的是为巴勒斯坦一位爱恋男童的男士制作的银杯。

重点单词   查看全部解释    
eternal [i'tə:nəl]

想一想再看

adj. 永久的,永恒的
n. 永恒的事

 
imperial [im'piəriəl]

想一想再看

adj. 帝国(王)的,至尊的,特大的
n.

 
institution [.insti'tju:ʃən]

想一想再看

n. 机构,制度,创立

联想记忆
tilted

想一想再看

adj. 倾斜的,翘起的 v. 使倾斜(tilt的过去分

 
imitate ['imiteit]

想一想再看

vt. 仿制,仿造,模仿,仿效

 
approach [ə'prəutʃ]

想一想再看

n. 接近; 途径,方法
v. 靠近,接近,动

联想记忆
occupied

想一想再看

adj. 已占用的;使用中的;无空闲的 v. 占有(oc

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。