人体穿刺被早早地发现于存在于人类古老的部落文化中,因不同文化历史背景而异,而现代人无异吸取了这种古老的身体装饰方式,在英国70年代的“朋克浪潮”和同时期美国的“嬉皮运动” 时以艺术的方式卷土重来并风靡全球。借鉴融合了传统穿耳、印度穿鼻、阿非利加人骨穿鼻和印第安羽毛穿额等部落文化。如今,人体穿刺可以在耳、鼻、口、唇、乳、脐等地方打刺佩带饰物。除了摇滚乐、纹身与涂鸦,人体穿刺也成为了年轻人个性宣泄、另类审美的独有方式。
听力文本:
小高:好吧,咱们继续周一没说完的话题,我们今天要聊聊人体穿孔的艺术,对吧?
京晶:是的,穿孔的历史同样来自许多不同的文化和历史背景。先说说鼻环吧,它最先是在四千年前的中东地区被发现。
小高:还有穿舌环最早也是来自古代部落的一些仪式,比如阿兹特克人和玛雅人的部落,人们使用这种方式来抽血以献祭神灵。
京晶:而耳环呢确实最常见的一种古老的穿孔艺术,你猜怎么着?就是那个被发现纹身的冰人干尸身上,也打了耳洞,合起来约有七到十七毫米左右宽呢。
小高:哇!那个冰人确实有些叛逆哦!再后来呢,部落的人们相信恶魔会通过耳朵进入你的身体,所以耳洞上的金属会起到保护作用。
京晶:让我吃惊的是,到时有一种人体穿刺不需要追溯到远古时代哦,那就是穿脐环。这是现代才流行起来的,女性比男性更爱穿脐环
小高:那你知道罗马的战士和武士们也会在自己的乳头上穿上环,有两个理由:一是表现他们身为战士的力量,勇气,和胆量,二是在战争中在他们的皮铠甲上用此环挂上披风。
京晶:想想都疼呀!不过如我们所说,给人体穿孔的理由来自不同历史文化。如今美国人给自己的身体打了各种洞主要是他们觉得看上去很酷。
小高:还有一些人给身体弄很多洞只是因为这样他们看上去显得很危险,所以也有一些反抗世俗的因素在里面。
京晶:好吧,挺有意思的,那我们这就去弄个纹身然后穿一个舌环吧!
小高:这是什么鬼?
京晶:开玩笑嘛,走,吃东西去
New words for dialogue :
Draw blood =
Ear lobe =
Rebel =
Surprisingly =
Stretch back to =
Bellybutton =
听力中英对照文本敬请期待下期内容!