Despite their size,mountains are coninuously under attack.
尽管这些山脉很巨大 但却不断受到侵蚀
And the force that can eventually destroy the highest peak
时间一长,这种力量也许可以把他们完全摧毁
is nothing more than water.
但是那种力量仅仅是水
Mountains created the very rain that attacks them.
是山脉本身形成了攻击他们的雨水
The higher mountains are pushed up,
山脉越高
the higher the air is forced to rise to cross them.
空气就必须爬升得越高 从而穿越山脉
so the air cools and condenses into clouds,which produce: rain.
空气就容易被冷却 然后集聚成云,形成雨
And it is surprising just how effective the power of water can be.
水的力量是惊人的
And forward!And forward!Bring it down!Hold on!
前进!前进!撑下去!撑住!
This gorge is hundreds meters deep.
这个峡谷有几百米深
It was carved out by New Zealand's Shotover River,
它被新西兰沙特欧瓦河切割出来
relentlessly wearing away at the mountain range,
河流持续不断地磨损着山脉
and it is still getting deeper.
峡谷还在进一步变深
As rivers erode the rock,
河流不仅仅侵蚀着岩石
they also carry vast quantities of silt from the mountains down to the sea.
他们还把山上的碎石运到大海里
It happens on a massive scale.
他们的运送量是巨大的