Amur is imdi's son.
阿穆尔是益姆迪的儿子
A partner in his father's business.
也是他父亲的工作伙伴
On a trade mission that widens the horizons of mankind.
在一次拓宽人类视野的贸易活动中
Hundreds of miles from home, he's carrying a cargo of tin
他带着一批锡 来到离家数百英里远之地
Mined in the mountains of Iran and Afghanistan.
这些锡是在伊朗和阿富汗开采出来的
Here you start to see the rise
从中你可以看到
of literally international trade.
国际贸易的雏形
Almost 4,000 years ago,
在约四千年之前
Traders like Imdi turn writing into something new.
像益姆迪这样的贸易商给文字赋予了新的功能
They literally make history.
他们因此也书写了历史
Hundreds of imdi's letters on clay tablets survive.
益姆迪的上百封信以泥板文书保存下来
In one letter, to a business partner,
在一封给商业伙伴的信中
He writes about his son:
他这样描述他的儿子:
"Amur is only interested in food and beer.
"阿穆尔只对吃喝感兴趣
"He needs to learn to do what he's told.
"他得学着干点正事
"He needs to become a man."
"他得长大成人"
The great value of the invention of the act of writing,
文字这种发明的伟大价值
was leaving all of us
在于帮助后人
a track record, a trail,
追溯前人的成果与点滴
what we now know as our history as human beings.
这也正是我们所知的属于人类的历史
But Amur's manhood is about to be tested.
但阿穆尔要成为男子汉还有待考验