Thousands of ex-soldiers formed paramilitary groups called Freikorps in order to fight the revolution.
数千名德国退伍军人组成名为“自由军团”的准军事组织,旨在镇压革命。
And these Freikorps already held many of the ideas and beliefs that Hitler would later adopt as his own.
自由军团所奉行的理念和信仰日后演变成希特勒的信条。
Many Freikorps were hugely anti-Semitic,believing in the fantasy that Jews were responsible both for Communism and Germany's defeat in the war.
多数成员是极端反犹太主义者,认为犹太人应为一战中的共产主义和德国战败负全责。
And one of the most notorious Freikorps groups even adapted what they took to be a racist symbol, the Hakenkreuz...or Swastika.
而其中最臭名昭著的一个自由军团甚至设计了种族主义的标志,纳粹党徽,即纳粹万字符。
Members of the Freikorps called their leaders Fuehrer.
自由军团成员将领导人称为元首。
And many of those who would later become infamous as Nazis joined Freikorps...
后来很多都成了恶名昭彰的纳粹分子。
like Heinrich Himmler, who would become head of the SS,
如希姆莱,后成为党卫军头目。
Gregor Strasser, one of the most important early leaders in the Nazi party and Rudolf Hoess,the future commandant of Auschwitz.
格雷戈尔·史特拉斯,纳粹早期重要领导人之一,以及鲁道夫·赫斯,后成为奥斯维集中营指挥官。
But Hitler was not in a Freikorps.
但希特勒没有参加自由军团。
He was back in Munich.
他当时在慕尼黑。
Devastated by the loss of the war and desperate to stay in the army, he seemed lost and directionless.
因为德国战败而备受打击,他不顾一切留在军中,他心情低落,迷失了方向。