手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 品牌英语听力 > 北欧野生风情录 > 正文

北欧野生风情录Nordic Wild(MP3+中英字幕) 第46期:渡鸦挨饿

来源:可可英语 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

Nearby, the wolverine has only himself to fend for.

不远处狼獾只需要照顾自己就够了。
He heads back to a forest reindeer carcass he has discovered.
它返回林中去找之前发现的一具驯鹿尸体。
It's attracting a lot of interest.
这具尸体吸引了不少的注意力。
For the tenacious and hungry wolverine, abandoning this meal is not an option.
又顽强又饥饿的狼獾是不可能放弃食物的。
He'll need to guard the carcass well.
它得好好守卫尸体。
The sent of fresh meat is a powerful draw.
鲜肉的味道极具吸引力。
He could fight off these wolves, but he has a more subtle tactic to declare his ownership.
它完全可以击退这群狼,不过它有更狡猾的策略来宣布自己的所有权。
He defecates on his prize.
它在自己的战利品上排便。
The meat is his, with a little for the raven.
肉归它了,渡鸦也能分到一点儿。

渡鸦.jpg

For the polar bear that roams on the shores of Greenland, summer is not a time for rest or recreation.

对游逛在格陵兰海滩的北极熊来说,夏天可不是休息或消遣的时光。
It will roam hundreds of kilometers in search of food, of which there is very little.
它得走好几百公里寻找食物,而这里并没有多少它能吃的东西。
Leftover bird's eggs are better than nothing.
吃剩下的鸟蛋也比什么都没有强。
The raven will go hungry today.
看来这只渡鸦今天要挨饿了。
While the polar bear struggles, the walruses relax on the beach.
北极熊在这边挣扎海象则在沙滩上休息。
They are true marine mammals at home in the ocean whatever the weather.
它们是真正的海洋哺乳动物,无论天气如何都能在海中自由出没。
They are taking a much needed breather between dives.
它们现在正处于最需要的潜水间歇。

重点单词   查看全部解释    
tactic ['tæktik]

想一想再看

n. 战略,策略 adj. 战术的,有策略的

 
option ['ɔpʃən]

想一想再看

n. 选择权,可选物,优先购买权
v. 给予选

联想记忆
subtle ['sʌtl]

想一想再看

adj. 微妙的,敏感的,精细的,狡诈的,不明显的

 
ownership ['əunəʃip]

想一想再看

n. 所有权

 
declare [di'klɛə]

想一想再看

v. 宣布,声明,申报

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。