手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 自然百科 > 正文

自然百科:消失的西藏王朝古格(5)

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

This is his land, and these are his people.

这里是他的故乡,这些人是他的同胞。
Tsering has brought John Bellezza here to learn about acient tales and fables from his tribe elders.
合嘉波才让带领约翰·贝勒查到这里聆听部落长辈述说古老传说。
Tsering has become a collector of stories from Guge's past with the help of these elders.
在长辈的帮忙下和嘉波才让收集古格王朝的故事。
Oral legends pass down from generation to generation provide one of the few sources historians like Tsering have to piece together this rise and fall of this lost kingdom.
一代一代的口传传说成为稀少的线索来源让和嘉波才让这样的历史学家得以拼凑出古格王朝的盛衰起败。
The tales are intriguing, the constant struggle for water in an arid inhospitable plateau, the encounter with strangers from the outside world.
故事极为有趣荒凉高原上的长期水源争夺外来陌生人的东进以及长期的权力争夺与邻国间的战争。
Tsering and John embarked on a quest to solve one of Tibet's the greatest mysteries.
和嘉波才让及约翰开始调查企图解开西藏最大的谜团之一。
How did the might kingdom of Guge flourish in the middle of a harsh desert?
古格王朝如何在荒芜的干漠中繁荣壮大?
And what later caused this dramatic collapse in the 17th century?
什么原因造成古格王朝在十七世纪瓦解?
Of all the stories that shroud this lost city, there is one that is often told.
在围绕古格王朝的众多故事中其中一则故事最被人津津乐道。
It is an extraordinary legend about a bitter power struggle between two brothers that eventually brought this magnificent 700-year-old kingdom to a bloody end.
传说一对兄弟间的权力争夺最后让延续七百年的古格王朝在流血中瓦体。

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
collapse [kə'læps]

想一想再看

n. 崩溃,倒塌,暴跌
v. 倒塌,崩溃,瓦解

联想记忆
inhospitable [in'hɔspitəbl]

想一想再看

adj. 冷淡的,不好客的;荒凉的;不适居留的

 
flourish ['flʌriʃ]

想一想再看

vi. 繁荣,茂盛,活跃,手舞足蹈
vt. 挥

联想记忆
constant ['kɔnstənt]

想一想再看

adj. 经常的,不变的
n. 常数,恒量

联想记忆
dramatic [drə'mætik]

想一想再看

adj. 戏剧性的,引人注目的,给人深刻印象的

联想记忆
encounter [in'kauntə]

想一想再看

n. 意外的相见,遭遇
v. 遇到,偶然碰到,

 
plateau ['plætəu]

想一想再看

n. 高原;平稳;稳定状态
vi. 到达平稳阶

联想记忆
harsh [hɑ:ʃ]

想一想再看

adj. 粗糙的,使人不舒服的,刺耳的,严厉的,大约的

 
extraordinary [iks'trɔ:dnri]

想一想再看

adj. 非凡的,特别的,特派的

联想记忆
shroud [ʃraud]

想一想再看

n. 寿衣,覆盖物,[航海]船之横桅索 v. 包以尸衣,

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。