手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 荒野求生 > 正文

《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第18期:吸引鱼儿上钩

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

The ice is gonna be thinner, I should be able to get through.

这里就会薄一些 应该能凿穿

Fish contain omega-3 oils.These thin the blood, which improves your circulation and keeps you warmer.

鱼肉含有N-3多不饱和脂肪酸 能稀释血液 加快血液循环 达到保暖目的

Pretty dark to see this, but what I've got is just a bit of stick with some line on the end from the middle of the paracord,

天色变暗 看不清了 但是我拿着 一小节树枝 一端栓有降落伞上的细绳

and on the end of that,I've got this little bit of wire from the cabin.

绳子上系着 从小木屋里找到的一小段金属丝

And then onto the end of that, I need to make a throat gorge and just break off a bit of twig.

最后 我需要制作 一个鱼钩

The fish takes the bait and then this bit of stick gets stuck in its throat.

当鱼儿吃食时 这根小刺就会卡住它的喉咙

And just put a little bit of the reindeer meat onto that and that, then, is good to drop into the hole.

钩上一小块鹿肉 然后就能将之放入湖水中了

Then kick snow over the hole to insulate it from the wind and stop it refreezing.

在洞口覆盖一些雪 防止寒风将水面再次冻结成冰

One last thing- I was gonna make a torch.

最后 我要做一个火把

Fish are most active at night,and it's an old Inuit trick to make small fires around the hole attract them to the line.

鱼一般在夜晚很活跃 古因纽特人在冰洞周围点上火把 用以吸引鱼儿上钩

I've just got these two branches,and then in between just wedge lots of this birch bark.

我仅用两截树枝 在树枝中间的楔形位置 填充了很多桦树皮

It should attract,hopefully, some fish.

应该有效 希望多些鱼上钩

It's the same principle as lantern-fishing in the Far East.

这和远东的钓鱼灯原理相同

Hopefully, the fish will see the glow through the cleared ice

希望在我熟睡之时

and come to the bait while I try and get some sleep.

鱼儿能看到冰折射的亮光 赶来吃食

重点单词   查看全部解释    
stick [stik]

想一想再看

n. 枝,杆,手杖
vt. 插于,刺入,竖起<

 
impact ['impækt,im'pækt]

想一想再看

n. 冲击(力), 冲突,影响(力)
vt.

联想记忆
commander [kə'mɑ:ndə]

想一想再看

n. 司令官,指挥官

 
twig [twig]

想一想再看

n. 小枝,嫩枝 v. 理解,领悟

 
clay [klei]

想一想再看

n. 粘土,泥土
n. (人的)肉体

 
bark [bɑ:k]

想一想再看

v. (狗)吠,咆哮
n. 狗吠,咆哮

 
bait [beit]

想一想再看

n. 饵,引诱
vt. 嘲笑,纵犬攻击,以饵引

联想记忆
aircraft ['ɛəkrɑ:ft]

想一想再看

n. 飞机

 
circulation [.sə:kju'leiʃən]

想一想再看

n. 流通,循环,发行量,消息传播

联想记忆
insulate ['insjuleit]

想一想再看

v. 使 ... 绝缘,隔离
[计算机] 绝缘

 


关键字: 荒野 求生 贝尔

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。