手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 公开课 > 加利福尼亚大学《睡眠健康》 > 正文

加利福尼亚大学电视台公开课(MP3+字幕) 睡眠健康:第95期

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

You should be asking yourself about the questions

这些提出来的问题

that were asked

你都应该自己问一下自己

The values of these populations studies

针对不同人群做的这些研究非常有价值

you have great power, you have great generalized ability

因为你能够归纳出一些结论

but the measures are often not good

但研究的方法通常不是那么好

I mean it surprises most people to know

令很多人感到吃惊的是

we have no national representative data on sleep

我们没有一个关于睡眠的全国性数据

using any validated or standard sleep measure

没有有效的标准化的睡眠测量方法

even subjective or retrospective

甚至连主观或追溯性的方法都没有

At least I know of

至少我知道的情况是这样的

So we are using survey items

所以我们采用的是调查研究方法

So on one hand, they had a sort of questions

一方面 研究者提出各种问题

How much...how long does it take you to fall asleep?

例如 你需要多长时间才能入睡?

A very non-judgmental question

这是一个非判断性的问题

There's no right or wrong answer

没有正确答案

Then we dichotomize it by 30 minutes

然后我们以30分钟为依据对样本进行划分

This is usually the cut-off for insomnia

30分是判断失眠与否的分界线

We found that relative to white

我们发现相对于白人而言

if you were black African American

如果你是非洲裔美国人

that's the blue bar

也就是这里的蓝色柱状图

or Hispanic Latino, that's the green bar

或者西班牙裔/拉丁裔 用绿色显示

you are more likely to have a longer sleep latency

那么你入睡需要的时间就越长

but if we then asked

但如果我们问

well, that's not "if"

也不是"如果"

when the CDC also asked

当CDC问道

"how often do you have difficulty in falling asleep?"

你多长时间会感觉难以入睡?

Here we ask you for complaint

这里需要你进行自述

So when you ask the question that way

所以如果这样提问

the black African American and the Mexican American

非洲裔美国人和墨西哥裔美国人

and other Hispanic Latino group

以及其他拉丁裔美国人

were less likely than white to endorse the problem

相比于白人 显得更难以回答这个问题

So which is it?

是什么原因呢?

Are they more likely to have trouble falling asleep?

是因为他们更容易出现入睡困难吗?

Or they are less likely?

还是不容易出现入睡困难?

I think, you know, there are a lot we don't know here

所以 有很多我们仍然未知的情况

Sleep duration

睡眠时间

重点单词   查看全部解释    
duration [dju'reiʃən]

想一想再看

n. 持续时间,期间

联想记忆
survey [sə:'vei]

想一想再看

v. 调查,检查,测量,勘定,纵览,环视
n.

 
endorse [in'dɔ:s]

想一想再看

vt. 支持,赞同,背书于

联想记忆
minutes ['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

 
retrospective [.retrə'spektiv]

想一想再看

adj. 回顾的,向后看的,怀旧的 n. 作品回顾展出

联想记忆
subjective [səb'dʒektiv]

想一想再看

adj. 主观的
n. 主格,主观事物

 
measure ['meʒə]

想一想再看

n. 措施,办法,量度,尺寸
v. 测量,量

联想记忆
insomnia [in'sɔmniə]

想一想再看

n. 失眠(症)

联想记忆
latency ['leitənsi]

想一想再看

n. 潜伏期,潜伏,延迟

联想记忆
representative [repri'zentətiv]

想一想再看

adj. 代表性的,代议制的,典型的
n. 代

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。