So it's interesting
睡眠不足如何影响了健康
how insufficient sleep tends to make that problem
这是一个有趣的问题
So what could that mean?
那么这说明了什么呢?
Well, neighborhood factors
社区因素
Living in a city makes you more likely to be a short sleeper
生活在城市使人们的睡眠时间变得更短
Bad neighborhoods are associated with worse health
居住小区环境不好意味着不良的健康状况
What's interesting is the relationship
还有一个有趣的关系
between being in an unhealthy neighborhood
即生活在不健康的社区
and having worse overall health and mental health
和整体健康状况以及精神健康状况之间的关系
are both partially mediated by sleep quality
而整体健康和精神健康又受到睡眠质量的影响
So there's data showing that from Hale and colleagues
这里有一些哈雷及其同事的研究数据
So I kind of tend to wrap this up
我马上就要讲完了
When we are thinking about...
当我们思考
do disparities exist
人种差异是否真的存在时
it looks like, you know, to experience sleep disparity
似乎不同人群中
do seem to exist in the population
确实在睡眠质量上存在差异
There are still lot to know about
我们还需要进一步了解
how these are distributed
各因素对睡眠质量影响的大小
and how they work
如何发挥影响
and where they can be playing a role
以及在哪些地方构成了影响
Do they play a role in health disparities?
它们是否促进了健康差异的形成?
There's very little data on this
对于这些问题 我们已知的数据并不多
There was a paper by Christine Kenison a few years ago
几年前 克莉丝汀肯尼森发表了一篇论文
looking at how racial differences and hypertension
研究睡眠如何促成了不同人种的
was mediated by short sleep
高血压发病率
but still, there are a lot we need to learn about this
但我们需要了解的仍然很多