It means the Universe itself,
这代表宇宙本身
in all of its mind-boggling vastness and complexity,
与其难以想象的庞大与复杂
can simply have popped into existence
确实可能凭空出现
without violating the known laws of nature.
而不违反任何已知的自然法则
From that moment on,vast amounts of energy were released as space itself expanded.
从那一刻起 巨大能量释出 空间本身也不断扩张
A place to store all the negative energy needed to balance the books.
以便能储存所有负能量 来维持平衡
But,of course, the critical question is raised again.
但 当然 关键问题 又再度出现
Did God create the quantum laws that allowed the Big Bang to occur?
是否上帝创造了量子法则 好让大爆炸得以发生?
In a nutshell...Do we need a God to set it all up so that a Big Bang could...Bang?
简言之 我们是否需要上帝设定好一切 好让大爆炸能 爆炸?
I have no desire to offend anyone of faith,
我无意冒犯任何教徒
but I think science has a more compelling explanation than a divine creator.
但我认为科学 相较于造物神 有更能令人信服的解释
This explanation is make possible
一种解释是可能的
because of something strange about the priciple of cause and fact
因为事件的起因与过程的原理有些奇怪
Our everyday experience makes us convinced
我们的日常经验使我们深信
that everything that happens must be caused
所有事物的发生 都是由于
by something that occurred earlier in time.
稍早的另一事件所引起
So it's natural for us to assume that something perhaps God
所以我们很自然会假设 一定有什么 也许是上帝
must have caused the Universe to come into existence.
让宇宙得以形成
But when we're talking about the Universe as a whole,
但当我们从宇宙整体来看
that isn't necessarily so.Let me explain.
却未必如此 容我解释