手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 新闻懒人包 > 正文

Newsy新闻懒人包(视频+字幕+讲解):巴黎恐袭案嫌疑人萨拉赫将被引渡至法国

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Paris attack suspect Salah Abdeslam has been cleared for extradition to France.

巴黎袭击嫌疑人萨拉赫已被批准引渡至法国。

Abdeslam was arrested in Brussels mid-March, but officials suspect he may have hid in the city since the Paris attacks in November.

萨拉赫于3月中旬在布鲁塞尔被捕,但官员怀疑自11月巴黎恐怖袭击事件以来他一直藏在该城市。

Following his arrest, Abdeslam said he would fight extradition but later changed his mind saying he wanted to "explain himself" to France.

被捕后,萨拉赫称会力争不引渡,但后来改变主意表示想向法国“解释自己”。

That change of heart came days after a subway station and airport were bombed in Brussels, which killed 32 people.

想法的改变是在布鲁塞尔地铁站和机场发生爆炸造成32人死亡数天后。

Authorities had hoped Abdeslam could give clues about ISIS operations, but according to NBC, he stopped answering questions just before the Brussels bombings.

当局曾希望萨拉赫可以提供ISIS行动的线索,但据美国全国广播公司,在布鲁塞尔爆炸案前他不愿意回答问题。

Officials say they believe Abdeslam helped plan the attacks in Paris that killed 130 people and had planned to blow himself up in the attack but backed out.

官员表示,他们相信萨拉赫帮助策划造成130人死亡的巴黎袭击,并曾计划炸毁自己但退缩了。

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载。

重点单词   查看全部解释    
border ['bɔ:də]

想一想再看

n. 边界,边境,边缘
vt. 与 ... 接

 
coach [kəutʃ]

想一想再看

n. 大巴,教练;(火车)客车车厢,四轮马车,经济舱

联想记忆
engaged [in'geidʒd]

想一想再看

adj. 忙碌的,使用中的,订婚了的

 
extradition [,ekstrə'diʃən]

想一想再看

n. 引渡;亡命者送还本国

 
tunnel ['tʌnl]

想一想再看

n. 隧道,地道
v. 挖隧道,挖地道

联想记忆
military ['militəri]

想一想再看

adj. 军事的
n. 军队

联想记忆
arrest [ə'rest]

想一想再看

vt. 逮捕,拘留
n. 逮捕,拘留

联想记忆
thorn [θɔ:n]

想一想再看

n. 刺,荆棘

 
suspect [səs'pekt]

想一想再看

n. 嫌疑犯
adj. 令人怀疑的,不可信的<

联想记忆
rescue ['reskju:]

想一想再看

vt. 营救,援救
n. 营救,救援

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。