手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 远离尘嚣(第5级) > 正文

远离尘嚣(MP3+中英字幕) 第5章:芭丝谢芭寄出一张情人卡(4)

来源:可可英语 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

He was too restless to sleep any more so he went out for a walk.

他烦燥不安无法成眠,所以出去散步。
He watched the sun rise over the snowy fields,and on his way home he met the postman,who handed him a letter.
他看着太阳在白雪覆盖的田野上升起。在回家的路上,他碰见了邮递员,邮递员给了他一封信。
Boldwood took it quickly and opened it,thinking it could be from the sender of the valentine.
他立刻接住并打开了信,以为是寄情人卡的人写来的信。
'I don't think it's for you,sir,'said the postman.
"先生,我想信不是寄给你的,"邮递员说,
'I think it's for your shepherd. '
"是给你的牧羊人的。"
Boldwood looked at the address on the envelope:
伯德伍德看着信封上的地址:
To the new shepherd,
给新来的牧羊人,
Weatherbury Farm,
威瑟伯里农场,
Near Casterbridge.
卡斯特桥附近。
'Oh,what a mistake!It isn't mine,or my shepherd's.
"哎,错了!不是我的,也不是给我的牧羊人的。
It must be for Miss Everdene's shepherd. His name is Gabriel Oak. '
一定是给伊芙丁小姐的牧羊人的。他叫盖伯瑞尔·奥克。"
At that moment he noticed a figure in a distant field.
这时,他注意到远处有一个人影。
'Ah,there he is now,'Boldwood added.
"欧,他就在那儿,"伯德伍德接着说。
'I'll take the letter to him myself. '
"我自己给他把信送去。"
The shepherd started walking towards the malthouse,and Boldwood followed him,holding the letter.
牧羊人向着酒店走去,伯德伍德手里拿着信,追他去了。

重点单词   查看全部解释    
address [ə'dres]

想一想再看

n. 住址,致词,讲话,谈吐,(处理问题的)技巧

 
envelope ['enviləup]

想一想再看

n. 信封,封皮,壳层

联想记忆
oak [əuk]

想一想再看

n. 橡树,橡木

 
figure ['figə]

想一想再看

n. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型
v

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。