So acute stress, chronic stress and depression How they might interact... Inaudible.
短期压力 长期压力和抑郁它们之间可能有怎样的交叉...听不清
The issue of stress... Thank you Elisa for the comments and for the question.
压力的问题谢谢你 爱丽莎谢谢你的评论和问题
The issue of stress comes up... This question comes up a lot in the discussion periods like this one.
关于压力的问题在这样的讨论环节当中经常有人提出这个问题
In a number of studies we've measured the 24-hour profile of cortisol and with sleep restriction.
在一些研究中我们测量了试验参与者在睡眠受限的情况下24小时的皮质醇变化情况
We observed the increase even in cortisol levels that is likely to have played a role in the increased insulin resistance of the subject.
我们看到他们的皮质醇水平出现了升高这可能会影响到试验参与人胰岛素抗性的升高
However, when we asked the subjects to score their stress on the scale day to day after in the laboratory.
然而 当我们要求试验参与人对实验室每天感受到的压力做一个分级式评分时
They do not score themselves as being more stressed They scored themselves as being tired as having a lower mood, and things like that.
他们给自己的分数显示 他们并不感到压力他们感觉自己很累情绪不高 等等
But in the pan analysis objective that's specifically address stress they are not...they don't have increased scores.
但是全方位分析来看专门针对压力的评分他们并没有在压力那一项打很高的分数
And I really think that our studies are flawed in this respect because the volunteers come into the lab and they just have to follow these instructions.
我感觉我们的研究在这方面是不完美的因为志愿者来到实验室之后他们只需按照要求做事
They receive their meals they play in front of the television and as soon as we see them a little bit tired.
他们吃饭在电视前玩耍每当我们发现他们有一点累了
A research assistant comes in with some more games, new games new films, new video.
研究助理就会过来带来更多的游戏 新的游戏新的电影 新的影片
They don't have a thing to deal with the real life of a person who is sleep deprived and has to get things done.
他们不需要自己去应对任何事情现实生活中睡眠缺失的人必须自己去做事情
Is completely different and that it is a dream of developing a lab protocol where there would be tasks to do.
情况是完全不同的我们一直梦想开发一个实验室设计志愿者需要完成一些任务