手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 纪录片 > BBC纪录片《中国新年》 > 正文

BBC纪录片《中国新年》(视频+MP3+中英字幕) 第14期:夜幕下的哈尔滨

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Once the Hairy Bikers left the flotilla, they headed for Beijing

大胡子摩托客们离开摩托大军后就前往了北京
and that is where we will be joining them tomorrow evening.
明晚我们将在那儿和他们汇合
So far, you've just seen the Harbin just in daytime
现在你只见过白天时的哈尔滨
but when darkness falls, it becomes even more magical.
但晚上的冰城则更加神奇
The sun is about to set any minute now
太阳马上就要下山了
and the temperature is about to drop another 10 degrees.
温度也将再降个10度左右
It's about -20 now and we are expecting temperatures of -30 or even lower tonight.
现在已经-20度了,今晚预计只有-30度或者更低了
I'm going to put on some extra layers
我要再加几件衣服
and I'm gonna leave you to witness the spectacular transformation that happens when darkness falls.
你来尽情来领略夜幕降临后这里的华丽转变吧

BBC纪录片《中国新年》

It's this that makes the Harbin ice festival famous the world over

正是这个使得哈尔滨的冰节闻名世界
and brings in visitors from all over China.
也吸引了全中国的游客
China is also becoming a popular destination for international tourists,
中国也逐渐成为国际游客的热门旅游点
especially from South Korea, Japan, the US and Russia.
其中多为韩国,日本,美国和俄罗斯的游客
In fact, in 2014, it was the fourth most visited country in the world.
事实上在2014年,中国是世上第四大旅游目的地国家
This increase in tourism has meant that the festival designers
游客的这种增多意味着节日的策划者
have had to challenge themselves to become ever more inventive.
需要不断挑战自我,更加具有创意
This year, they've really gone to town with this magnificent fairy tale castle.
今年,他们真是费了心思,建了这么一座宏伟的童话城堡
But this is this year's star attraction.
但这个才是今年的超级巨星
It is the biggest ice sculpture that has ever been attempted here at Harbin.
这是哈尔滨有史以来做过的最大一座冰雕
It stands 46.6, very important, the 0.6, metres high,
它高46.6米,可别小看那0.6米
standing proud in the sky, and it's lit up by over 1 million lights.
它巍然矗立,上面100多万颗灯闪闪发光
And as you can see.
你可以看到
It is the lights which really bring the festival to life.
它的灯光实在是很有节日气氛
It looks very high-tech and modern
看起来也非常的高端和现代
but, actually, this is an ancient tradition going back centuries, as Ant has been discovering.
但实际上这是可以上溯几个世纪的古老传统,接下来安特会介绍

重点单词   查看全部解释    
inventive [in'ventiv]

想一想再看

adj. 善于创造的,发明的

联想记忆
sculpture ['skʌlptʃə]

想一想再看

n. 雕塑
vt. 雕刻,雕塑
vi

 
destination [.desti'neiʃən]

想一想再看

n. 目的地,终点,景点

 
castle ['kɑ:sl]

想一想再看

n. 城堡
v. 置于城堡中,(棋)移动王车易

 
magical ['mædʒikəl]

想一想再看

adj. 魔术的,有魔力的,神奇的

 
temperature ['tempritʃə(r)]

想一想再看

n. 温度,气温,体温,发烧

 
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆
transformation [.trænsfə'meiʃən]

想一想再看

n. 转型,转化,改造

联想记忆
challenge ['tʃælindʒ]

想一想再看

n. 挑战
v. 向 ... 挑战

 
witness ['witnis]

想一想再看

n. 目击者,证人
vt. 目击,见证,出席,

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。