Sarah Ellis is going to repeat an experiment
莎拉·埃利斯将重复一项实验
first conducted at the University of Sussex on her own cats.
当初在萨赛克斯大学时用自己的猫做的实验
It focuses on two different types of purr.
实验的重点是两种不同的咕噜声
She's going to record them
她将进行录音
to find out what makes purring such an effective way
以揭开为何咕噜声能够成为
for cats to get our attention.
猫吸引人注意力的有效方式
The first is the non-solicitation purr.
首先是非乞求式咕噜
The non-solicitation purr
非乞求式咕噜
will be the one that people are most familiar with.
是最为人们所熟悉的
That's the purr that cats do when they are content, relaxed,
这种咕噜声在猫满足 放松时
when they're being stroked or interacted with by their owners,
被主人抚摸 与主人互动时
or if they're sitting on your knee, for example.
或者是他们坐在你大腿上时发出
In you come, good boy.
进来吧 乖乖
But scientists are particularly interested
然而科学家对另外一种咕噜声
in another type of purr,
十分感兴趣
the so-called solicitation purr.
即所谓的乞求式咕噜声
重点解释:
1.on one's own 独立地
例句:I was able to finish the job on my own.
我能独自地把工作做完。
2.find out 发现
例句:Let's find out.
我们去问一下吧。
3.familiar with 熟悉
例句:The children are too familiar with their teacher.
这帮小学生对老师过于随便。