They seem a pretty happy lot,
他们看起来很高兴
and given that the cats are both solitary and territorial,
考虑到猫一般是独居并有领地意识的
they do seem to get on pretty well together.
但他们似乎相处得很好
But no-one is sure what happens beyond the cat flap.
但没人知道他们离家后会发生什么
Yellow's Daisy. What colour is Pumpkin?
黄色的是黛西 南瓜是什么颜色的
Pumpkin's pink. Coco is red.
南瓜是粉色的 蔻蔻是红色的
So while Patch roams the local neighbourhood,
当帕奇在邻里闲逛的时候
Duffy, Daisy, Coco, Pumpkin and Ralph
达菲, 黛西, 蔻蔻, 南瓜和拉尔夫
are all out at the same time and sticking very close together.
同时出门并且都离得很近
Which is a genuine surprise.
这绝对是个惊喜
Your cats are actually really interesting.
你的猫猫们很有趣
Down in the village, we've got lots of reports of hostility,
在这个小镇里 大家报告了许多猫猫间的战争
including fights, and in a multi-cat household, which you have,
他们会打斗 像你这样养了很多只猫的家庭
you're our largest number in our study, with six cats,
你有六只猫 是研究对象中数量最大的
we would expect there to be quite a bit of tension,
我们原以为他们之间的关系会很紧张
quite a bit of using different space outside.
会在家外使用不同的领地
What's really, really unusual is we don't see that
但在他们身上并没有这种情况
with your cats at all.
非常难得
重点解释:
1.seem to 似乎 ...
例句:All my troubles seem to come together.
我的各种问题似乎同时出现了
2.lots of 许多
例句:He's lots of run.
他很风趣。
3.a bit of 一点儿的
例句:It was a bit of a bore, wasn't it?
这有点叫人厌烦,不是吗?