手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 名人传记 > 名人传记之亚伯拉罕·林肯 > 正文

《名人传记》之刺杀林肯第31期:即将拉开序幕

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

And the stage is set for the most dramatic and resonant crime in American history.

美国历史上最具戏剧性 最出名的刺杀行动即将拉开序幕

Mr. Trenchard?Nary red, it all comes to their barking up the wrong tree about the old man's property.

特伦查德先生 连红色都没有 最后证明 想得到那个老先生的财产 他们找错了对象

Yes, sir?I have here medicine for Mr. Seward,from his surgeon, Dr. Verdi.

有什么事 先生 这是给西华德先生的药 威尔第医生让我给他的

I don't know that we are expecting any such thing,but I'll see to it that he gets it.

我不知道还有人给他送药 不过我会转交给他的

No. I gotta take it to him myself, personal.He thought better on it. Please, sir.

不 我要亲自给他 他在这一点上思虑比较周全 拜托了先生

Uh, the house is mostly asleep now,and you don't want to be waking them.

所有人都睡下了 您还是别吵醒他们的好

Oh, no, which he meant to leave to me,and left it to his granddaughter, Miss Mary Meredith.

不 他想留给我的 留给他的孙女玛丽·梅瑞狄斯小姐的东西

Who is this, Bell?Mr. Frederick, this man says he's from Dr. Verdi.

这是谁 贝尔 弗雷德里克先生 这位先生说他是威尔第医生派来的

I have medicine here for Mr. Seward with instructions on how he must take it.

我是为西华德先生送药的 还要告诉他用法与用量

I'm sorry, but you cannot see him now.

很抱歉 现在你不能见他

My sister and his nurse are endeavoring to compose my father to sleep now.

我姐姐和护士正在尽力 哄我父亲睡觉

But I must. Dr. Verdi's orders.Wait. Wait.

但我必须见他 这是威尔第医生的医嘱 稍等 等一下

重点单词   查看全部解释    
resonant ['rezənənt]

想一想再看

adj. 共鸣的,回响的,洪亮的 n. 共鸣声,回响声,

联想记忆
corporate ['kɔ:pərit]

想一想再看

adj. 社团的,法人的,共同的,全体的

联想记忆
instruction [in'strʌkʃən]

想一想再看

n. 说明,须知,指令,教学

联想记忆
candidate ['kændidit]

想一想再看

n. 候选人,求职者

联想记忆
surgeon ['sə:dʒən]

想一想再看

n. 外科医生

 
dramatic [drə'mætik]

想一想再看

adj. 戏剧性的,引人注目的,给人深刻印象的

联想记忆
compose [kəm'pəuz]

想一想再看

vt. 组成,写作,作曲,使镇静
vi. 创作

联想记忆
property ['prɔpəti]

想一想再看

n. 财产,所有物,性质,地产,道具

联想记忆
hospitality [.hɔspi'tæliti]

想一想再看

n. 好客,殷勤,酒店管理

联想记忆


关键字: 名人 传记 林肯

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。