Doctor, give me your commands,and I will see to it that they will be carried out.
医生 你说怎么办 我来确保执行
As I said, across the street to the nearest house.
我说过的 到马路对面最近的房子去
Make a path! Let us pass!Stop, stop.
让路 让我们过去 停一下 停一下
The house opposite is closed.Here! Here. Bring him here.
对面的房子是关着的 这里 带他到这来
Go. Go, go.Step away, please. Back away, please.
快 快 快 让开 请退后
Lincoln is taken to a boarding house directly across the street from the theater.
林肯被送到剧院正对面的 一间出租公寓里
And due to his 193 centimeter height,laid diagonally on the bed of absent boarder William Clark.
身高1米93的他 只能斜着躺在租客威廉·克拉克的床上
Shortly after 11 p.M., Secretary of War, Edwin Stanton,
晚上11点刚过 战争部长爱德温·斯坦顿
sets up a headquarters in the back parlor of the house,
在这所房子后面的会客厅设立了指挥部
and establishes relays between there and the War Department telegraph operators.
并建立了同美国陆军部的电报联系
He alerts General Grant and calls him back to Washington,
他向格兰特将军示警并将他召回华盛顿
issues emergency directives to police and military authorities,
向警察和军队 发布紧急指令
orders the National Detective Police to initiate a manhunt for the as-yet unknown assassin,
命令国家侦察警局开始追捕 这个至尚未知晓的刺杀的凶手
and notifies Vice President Johnson that the president is dying.
他还通知副总统约翰逊生命垂危的消息
And, shortly before midnight,Chief Justice David Kellogg Cartter
午夜之前 首席大法官大卫·凯洛格·卡特
begins to hear eyewitness testimony of the crime.
开始听取目击证人的相关证词
But the appointed stenographer cannot write fast enough.
但是指定的速记员却写的不够快