手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 美国学生历史 > 正文

美国学生历史 第96期:杰斐逊政府(2)

来源:可可英语 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

239. The Judiciary Act of 1801.

239.《司法法案》(1801年)
One of the last laws made by the Federalists was the Judiciary Act of 1801. This law greatly enlarged the national judiciary, and Adams eagerly seized the opportunity to appoint his friends to the new offices. The Republican Congress now repealed this Judiciary Act and "legislated out of office" all the new judges. For it must be remembered that the Constitution makes only the members of the Supreme Court sure of their offices. Congress also got rid of many other Federalist officeholders by repealing the Internal Revenue Act (p. 167). But while all this was done, Jefferson steadily refused to appoint men to office merely because they were Republicans. One man claimed an office on the ground that he was a Republican, and that the Republicans were the saviors of the republic. Jefferson replied that Rome had been saved by geese, but he had never heard that the geese were given offices.
联邦党人最后制定的那些法律中有一个是1801年的《司法法案》,这部法律极力扩大国家司法制度的威严,亚当斯急于抓住这个机会任命他的朋友到新的岗位任职,此时,共和党的国会废止了这部法律,并将所有的新法官"依法逐出办公室",因为宪法仅仅准许最高法院的成员决定这些位子的归属,国会还通过废止《国内贸易税法案》将许多其他联邦党人从位子上赶下来。但杰斐逊并不与此同时直接任命一些新人,因为他们都是共和党人。有人以共和党人身份及共和党人拯救了共和国为由,索要一个位子,杰斐逊这样回答:"罗马曾经被一些鹅救过,但从未听说过有鹅被任命做什么官。"

重点单词   查看全部解释    
opportunity [.ɔpə'tju:niti]

想一想再看

n. 机会,时机

 
merely ['miəli]

想一想再看

adv. 仅仅,只不过

 
supreme [sju:'pri:m]

想一想再看

adj. 最高的,至上的,极度的

 
constitution [.kɔnsti'tju:ʃən]

想一想再看

n. 组织,宪法,体格

联想记忆
internal [in'tə:nəl]

想一想再看

adj. 国内的,内在的,身体内部的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。