All of these in the interest of self preservation" As Garrett shows quite effectively in his paper the current US criminal statutory regime that governs.
感兴趣是自保的需要"正如Garrett在论文里所做出的有力说明美国的形式法定政权使得
Torture may be unlike recorded Secretary Rice claimed actually adequate to prosecute many of the private contractors who've used torture, and.
美国不一定如国务卿赖斯所说的那样足以对许多私下的虐待行为提出诉控 同时
Although the Bush administration has disclaimed the use of torture in its war on terror it seems that the administration's line on quote "the.
尽管布什政府否认在反恐战争中曾经使用酷刑这似乎说明政府在践行"收集情报
Intelligence gained and lives saved because of enhanced interrogation techniques" and as Garrett describes the Bush justice department's refusal to prosecute.
和减少人员伤亡依赖于审问技术的提高"正如Garrett所描述的布什政府的司法部门因为自己的需求
Contractors are justified in terms of Necessità Thus the president who said in his 2006 interview with CBS's Katie Couric "we don't torture" His promise.
拒绝对雇佣军提出诉控因此总统在2006年CBS的和KatieCouric的采访中说我们没有虐待
To veto and Garrett mentions some of this legislation, intelligence authorisation legislation that was actually just passé in the senate last month, would.
他承诺禁止虐待 Garretr提到了一些法规 情报机关与立法机关的合作在上个月的参议院会议中已告失败
Require interrogators to comport with techniques authorised in the United States army field manual on human intelligence collecting operations.
这将要求审讯者配合联邦军队在此领域以及参考人工智能操作系统作出的管理措施
These are guided, the guides in the field manual, describe, among other things, water boarding This ban would begin to implement some of.
这些指南将被写入指导手册来控制诸如水刑等手段的使用这些禁令将会开始落实Garrett
Garrett's proposals and would govern interrogations, and this is the key, people and the custody you're under, the effective control of an element of the.
的一些建议并管理审讯者而且这会成为人们对立法机构开始一些有效监督的关键