手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语美文欣赏 > 泰戈尔诗歌精选 > 正文

泰戈尔诗歌精选(MP3+中英字幕) 第87期:吉檀迦利82

来源:可可英语 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Time is endless in thy hands, my lord.

你手里的光阴是无限的,我的主。
There is none to count thy minutes.
你的分秒是无法计算的。
Days and nights pass and ages bloom and fade like flowers.
夜去明来,时代像花开花落。
Thou knowest how to wait.
你晓得怎样来等待。
Thy centuries follow each other perfecting a small wild flower.
你的世纪,一个接着一个,来完成一朵小小的野花。
We have no time to lose, and having no time we must scramble for a chance.
我们的光阴不能浪费,因为没有时间,我们必须争取机缘。
We are too poor to be late.
我们太穷苦了,决不可迟到。
And thus it is that time goes by while I give it to every querulous man who claims it, and thine altar is empty of all offerings to the last.
因此,在我把时间让给每一个性急的,向我索要时间的人,我的时间就虚度了,最后你的神坛上就没有一点祭品。
At the end of the day I hasten in fear lest thy gate to be shut; but I find that yet there is time.
一天过去,我赶忙前来,怕你的门已经关闭;但是我发现时间还有充裕。

重点单词   查看全部解释    
minutes ['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

 
querulous ['kweruləs]

想一想再看

adj. 抱怨的,发牢骚的

联想记忆
hasten ['heisn]

想一想再看

v. 催促,赶快,急忙

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。