A new study suggests that many young people could reap long-term benefits from psychological counseling.
一项新的研究表明,许多年轻人可以从心理咨询中获得长期的好处。
Ian Goodyer, a professor at the department of psychiatry at the University of Cambridge in England,
英国剑桥大学精神病学系教授Ian Goodyer称,
said Depression can seriously impair people's lives, and in many cases begins during their teenage years.
抑郁症可以严重影响人们的生活,多数情况下开始于青少年时期。
If we can tackle it early on, evidence suggests we can reduce the chances of severe depression returning.
如果我们能及早处理,有证据表明我们可以减少严重抑郁症复发的机会。
According to background material provided in a university news release, about 70 percent of adolescents with depression benefit in the short term from psychological treatments.
据一所大学新闻稿中提供的背景资料,约有百分之70的抑郁青少年通过心理治疗获得短期好处。
The study authors noted that how these patients fare in the long term is unclear.
该研究的作者指出,这些患者的长期进展如何还不清楚。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载。