Trump nominates Elaine Chao as transportation secretary
特朗普提名赵小兰出任交通部长
U.S. President-elect Donald Trump on Tuesday nominated Chinese-American Elaine Chao as the secretary of transportation, who is set to play a key role in fulfilling Trump's election promise of overhauling U.S. transportation infrastructure. "Secretary Chao's extensive record of strong leadership and her expertise are invaluable assets in our mission to rebuild our infrastructure in a fiscally responsible manner," Trump said in a statement. According to Trump's transition website, he plans to invest 550 billion U.S. dollars to "build the roads, highways, bridges, tunnels, airports, and railways of tomorrow."
周二,美国总统当选人唐纳德·特朗普提名华裔美国人赵小兰(Elaine Chao)出任交通部长。特朗普在竞选总统期间承诺重建美国基础设施,她将为实现这一承诺发挥重要作用。特朗普在一次讲话中说,“赵部长在过去充分表现了强大的领导力量和专业能力,这十分有利于我们以负责任的财政方式重建我们的基础设施。”根据特朗普的任职交接网站,他计划花费5500亿美元用来建设“道路、高速公路、桥梁、隧道、机场和铁路。
The transportation secretary is a member of the president's cabinet and the nomination needs to be passed by Congress. Chao, who served as the deputy secretary of transportation under former President George Bush from 1989 to 1991 and secretary of labor under former President George W. Bush from 2001 to 2009, is the first Asian-American woman to be appointed to cabinet roles.
交通部长属于总统内阁成员,其提名需经国会批准。赵小兰曾于1989年至1991年出任老布什总统时期的美国交通部副部长,于2001年至2009年出任小布什总统时期的美国劳工部部长,是第一位在内阁任职的亚裔女性。
Chao moved to the United States from Taiwan with her family when she was eight years old. She has since acquired an MBA degree from Harvard University and worked in the banking sector before entering politics in the 1980s. She is married to Senate Majority Leader Mitch McConnell.
赵小兰八岁时随家人从中国台湾搬到美国,后在哈佛大学取得工商管理学硕士学位,随后在银行业工作。八十年代,她进入政坛。她的丈夫是美国参议院多数党领袖米奇·麦康奈尔。
来源:可可英语 //m.moreplr.com/Article/201612/481542.shtml