Lincoln wanted to deport all black people.
林肯想要驱逐所有的黑人
That wasn't something that he said with two or three of his friends in a back room,
这不是他在里屋跟两三个朋友 谈论的事情
he proposed and asked for the deportation of black Americans in the State of the Union message in December 1862.
他在国情咨文中提出并且要求 驱逐美国黑人 在1862年12月
He wanted to create a white state here.
他想要在这儿建立一个白人国家
Now, if Abraham Lincoln had had his way,there'd be no Obama in the United States,
如果亚伯拉罕·林肯成功了的话 现在 在美国就不会有奥巴马
there'd be no Oprah Winfrey, there'd be no Tiger Woods.
不会有奥普拉温弗里 不会有泰格伍兹
If he had had his way,there'd be no black people here at all.
如果他成功了的话 这儿根本就不会有黑人
The possibility of abolition and along with it the prospect of colonising the freed slaves
废除黑奴制度的可能性以及殖民自由奴隶的前景
was forced onto the agenda in 1862 by the actions of the slaves themselves.
在1862年由奴隶们自己的行动提上了日程
As the war had spread through the South, they had begun to escape
由于战争已经蔓延到南方 他们已经开始逃离
the fields and plantations, changing both the course and the meaning of the conflict.
那些田地和农场 从而改变了这场冲突的进程和意义
The war of course begins as a white man's war.It's a war to defend the union.
这场战争当然是以白人战争之名开始的 是一场维护联邦的战争
Lincoln states it's so, slaves simply don't believe that to be true.
林肯是这样声明的 但奴隶们并不这么认为
They see the enemy of their enemy entering the South and they believe the enemy of their enemy must be their friend.
他们看着自己敌人的敌人 进入南方 相信自己敌人的敌人一定是他们的朋友
They run away to Union encampments.
他们逃向联邦营地
They offer their service, they offer information, they offer to do the dirty work of war.
提供服务 信息 自愿做有关战争的污秽事情