手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 公开课 > 超级大国的兴衰 > 正文

超级大国的兴衰(视频+MP3+中英字幕) 第202期:俄国崛起(9)

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

To the immediate west of Kiev and Russ the Catholic nations Hungary and Poland were on the rise.

西边的基辅和俄国信仰天主教的匈牙利和波兰也处于上升阶段。
To the immediate North, West were Prussians and other Baltic tribes.
北部和西部的是普鲁士人和其他的波罗地部落。
To the south of Kiev and Russ were Bulgarians and Byzantines.
南部的基辅和俄罗斯是保加利亚人和拜占庭人。
Out to the west various Muslim Canites.
在西边的是不同的穆斯林部落。
At the time that Vladimir became ruler Kiev and Russ was just a blip on the world map.
当时弗拉基米尔成了统治者基辅和俄国只是世界地图上的一小块。
By the time he died Vladimir made Kiev and Russ a genuine world power.
到他逝世的时候弗拉基米尔使基辅和俄国成了世界上的强国。
Segment 16C, The Way of Russia's Elders.
16节C 俄罗斯的成长之路。
By the time Vladimir became grand Prince of Kiev, in 980 AD,
公元980年,弗拉基米尔成为基辅的大公,
Rurik's descendants had ruled over Russ for a century.
留里克的后代已经统治俄国一个世纪之久。
克林姆宫外景

Having killed his brother, in order to become king,

杀了他的哥哥以后,为了当上皇帝,
Vladimir cared deeply about protecting his own job security.
弗拉基米尔非常注重保护自己的工作安全。
One logical means was obtaining the support of a state church.
一种合理的方式就是获得国家教堂的支持。
To this point Russ had been almost completely pagan.
至那时俄国几乎完全是异教国家。
Although Vladimir's grandmother Olga had converted to Orthodox Christianity.
尽管弗拉基米尔祖母奥尔加已经成了东正教徒。
Vladimir himself worshipped a small army norse and Slavic deities.
弗拉基米尔自己很崇拜诺斯和斯拉夫的神明。
As Russia's legend has it: in 987 AD Vladimir chose a state religion for Russ.
俄罗斯有传说,公元987年弗拉基米尔为俄国选了国教。
Vladimir dismissed Islam supposedly,
弗拉基米尔排斥伊斯兰教,
because Russians would never accept a religion which forbade them to drink alcohol.
因为俄罗斯人不能接受这个宗教禁止他们喝酒。

重点单词   查看全部解释    
orthodox ['ɔ:θədɔks]

想一想再看

adj. 正(传)统的

联想记忆
immediate [i'mi:djət]

想一想再看

adj. 立即的,即刻的,直接的,最接近的

联想记忆
alcohol ['ælkəhɔl]

想一想再看

n. 酒精,乙醇,酒

 
ruler ['ru:lə]

想一想再看

n. 尺子,划线板
n. 统治者,支配者

 
genuine ['dʒenjuin]

想一想再看

adj. 真正的,真实的,真诚的

联想记忆
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 
segment ['segmənt]

想一想再看

n. 部份,瓣,弓形
vt. 分割

联想记忆
legend ['ledʒənd]

想一想再看

n. 传说,传奇

联想记忆
logical ['lɔdʒikəl]

想一想再看

adj. 符合逻辑的,逻辑上的,有推理能力的

联想记忆
pagan ['peigən]

想一想再看

n. 异教徒,无宗教信仰者 adj. 异教的,异教徒的,

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。