手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > TED演讲MP3+字幕 > TED演讲之科学篇 > 正文

TED演讲(视频+MP3+双语字幕):变得更健康的不能说的秘密(3)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • We want to accelerate adoption of sustainable building and development practices.
  • 我们想要提高高承受性建筑及其应用的采纳度。
  • We want more innovation.
  • 我们想拥抱更多革新。
  • But a lot of times, whole categories of innovation --
  • 但是很多情况却是,目录上所有革新当中,
  • ones that can help us live more beautifully -- turn out to be illegal.
  • 那些能够帮助我们生活更美好的,最终往往不合法。
  • Today's regulations and codes were written under the assumption
  • 如今的法规和条例都是基于假设所写。
  • that best practices would remain best practices, with incremental updates forever and ever.
  • 那些优质实践永远都是优质的,伴随着的只是不断叠加的升级工程。
  • But innovation isn't always incremental.
  • 但是创新不总是叠加的。
  • And it turns out, how we feel about any particular new technique gets into everything we do:
  • 事实证明,我们对任何新技术的看法会进入到我们生活的方方面面:
  • how we talk about it, how we encourage people to study, our jokes, our codes.
  • 我们讨论它的时候,我们鼓励他人的时候,我们的笑话,甚至条例当中……
  • And it ultimately determines how innovative we can be.
  • 这将最终决定我们能富有多少革新精神。
  • So, that's the first reason we don't innovate in sanitation.
  • 这也是我们不愿在卫生设施体系当中革新的第一个理由。
  • We're kind of uncomfortable talking about sanitation, that's why I've gotten called "The Poo Princess" so much.
  • 我们在一定程度上是不愿讨论卫生体系的,这也是我被如此频繁的被称为“大便女皇”的原因。
  • The second reason is: we think the problem is solved here in the US. But not so.
  • 第二个理由是:我们认为这个问题在美国这儿已经被解决了。但事实并非如此
  • Here in the US we still get sick from drinking shit in our sewage water.
  • 在美国我们依然会因为饮用含有粪便成分的阴沟水而生病。
  • Seven million people get sick every year, 900 die annually.
  • 每年有700万人因此生病,一年会有900人死于此因。
  • And we're not taking a holistic approach to making it better. So we're not solving it.
  • 但我们并没有运用一个更加彻底有效的方法来改善现状。也就是说,我们并没有解决问题。
  • Where I live in Portland, Oregon, I can't take Echo for a swim during the rainy season,
  • 在我住的地方:俄勒冈州波特兰市,我都无法回应你在雨季游泳的感受,
  • because we dump raw sewage sometimes into our river.
  • 因为我们时常把未处理过的污水直接倒进河里。
  • Our rainwater and our sewage go to the same treatment plant. Too much rain overflows into the river.
  • 我们的雨水和污水会进入相同的处理池。这样,过多的雨水就会进入河流之中。


扫描二维码进行跟读打分训练

我们的排泄物具有惊人能力,但是大部分却不能被我们充分利用。莫莉·温特直面尴尬并呼吁我们重视卷入马桶的能源:能帮助我们抵抗全球变暖,激发改革创新,甚至节约成本的资源。


重点单词   查看全部解释    
sanitation [.sæni'teiʃən]

想一想再看

n. 环境卫生(卫生设备,下水道设备)

联想记忆
approach [ə'prəutʃ]

想一想再看

n. 接近; 途径,方法
v. 靠近,接近,动

联想记忆
innovation [.inəu'veiʃən]

想一想再看

n. 创新,革新

联想记忆
innovative ['inəuveitiv]

想一想再看

adj. 革新的,创新的

 
particular [pə'tikjulə]

想一想再看

adj. 特殊的,特别的,特定的,挑剔的
n.

联想记忆
assumption [ə'sʌmpʃən]

想一想再看

n. 假定,设想,担任(职责等), 假装

联想记忆
technique [tek'ni:k]

想一想再看

n. 技术,技巧,技能

 
accelerate [æk'seləreit]

想一想再看

vt. 加速,提前,跳级
vi. 加速

联想记忆
ultimately ['ʌltimitli]

想一想再看

adv. 最后,最终

 
illegal [i'li:gəl]

想一想再看

adj. 不合法的,非法的
n. 非法移民

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。