手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 纪录片 > 《深入暗网》纪录片 > 正文

BBC纪录片地平线《深入暗网》第15期:收集数据

来源:可可英语 编辑:finn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

They want to tie it to your real world behaviours -

他们想将这些数据与你的真实生活联系起来

location data from your cellphone - and it's these correlations.

例如手机里的定位信息就是连接的桥梁

And as you are being surveilled 24/7,

就在你全天候被监视的同时

you are more under control.

你也越来越受控制

Right? You are less free, you are less autonomous.

你不自由了 不自主了

Schneier believes the ultimate result from all this surveillance

施奈尔认为这场监控的终极结局

may be a loss of freedom.

可能是我们将失去自由

What data does is gives someone control over you.

数据给了别人控制你的能力

The reason Google and Facebook are collecting this

谷歌 脸书之所以收集数据

is for psychological manipulation.

是为了心理操控

That's their stated business purpose, right? Advertising.

这是他们所谓的经营宗旨对吧 做广告

They want to convince you

他们想说服你

to buy things you might not want to buy otherwise.

购买那些你本不想买的东西

And so that data is all about control.

因此数据的存在就是为了掌控

Governments collect it also for control. Right?

政府收集数据也是为了掌控

They want to control their population.

他们想控制民众

Maybe they're concerned about dissidents,

或许他们是担心异议人士

maybe they're concerned about criminals.

或许他们是担心罪犯

重点解释:

1.under control 处于控制之下

例句:You must get your spending under control.

你必须节制开支。

2.be concerned about 关心

例句:He is full of concern about his sick mother.

他非常挂念他有病的母亲

重点单词   查看全部解释    
psychological [.saikə'lɔdʒikəl]

想一想再看

adj. 心理(学)的

 
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全体)居民,人数

联想记忆
manipulation [mə.nipju'leiʃən]

想一想再看

n. 操纵,控制,窜改

 
ultimate ['ʌltimit]

想一想再看

n. 终极,根本,精华
adj. 终极的,根本

 
convince [kən'vins]

想一想再看

vt. 使确信,使信服,说服

联想记忆
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 
collect [kə'lekt]

想一想再看

v. 收集,聚集
v. 推论

联想记忆
concerned [kən'sə:nd]

想一想再看

adj. 担忧的,关心的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。