手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 乔布斯传 > 正文

乔布斯传(MP3+中英字幕) 第240期:盖茨和NeXT

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Gates and NeXT

盖茨和NeXT

Bill Gates was not a soul mate.

比尔·盖茨跟乔布斯性情并不相投。
Jobs had convinced him to produce software applications for the Macintosh,
乔布斯曾说服盖茨为麦金塔做软件应用,
which had turned out to be hugely profitable for Microsoft.
最后给微软带来了丰厚利润。
But Gates was one person who was resistant to Jobs's reality distortion field,
但是,比尔·盖茨抗拒乔布斯的现实扭曲力场,
and as a result he decided not to create software tailored for the NeXT platform.
因此,他决定不为NeXT平台开发专门软件。
Gates went to California to get periodic demonstrations, but each time he came away unimpressed.
盖茨会定期到加利福尼亚州看NeXT的演示,但是每次他都不以为然。
"The Macintosh was truly unique,
“麦金塔真的是独一无二,
but I personally don't understand what is so unique about Steve's new computer," he told Fortune.
但是我个人不太理解史蒂夫的新电脑有什么特别之处。”盖茨对《财富》杂志表示。

乔布斯传

Part of the problem was that the rival titans were congenitally unable to be deferential to each other.

造成这种情况的部分原因在于,这两位彼此竞争的巨头无法做到互相恭敬。
When Gates made his first visit to NeXT's Palo Alto headquarters, in the summer of 1987,
1987年夏天,盖茨第一次造访NeXT公司位于帕洛奥图的总部,
Jobs kept him waiting for a half hour in the lobby,
乔布斯让他在大堂里等了半个小时,
even though Gates could see through the glass walls that Jobs was walking around having casual conversations.
盖茨甚至透过玻璃墙看到了乔布斯只是在里面走来走去地闲谈。
"I'd gone down to NeXT and I had the Odwalla, the most expensive carrot juice, and I'd never seen tech offices so lavish,"
“我到NeXT,喝了最贵的奥德瓦拉牌胡萝卜汁,见识了如此豪华的科技企业办公室,”
Gates recalled, shaking his head with just a hint of a smile.
盖茨回忆道,带着一抹笑容摇了摇头,
"And Steve comes a half hour late to the meeting."
“我们的会面史蒂夫迟到了半个小时。”

重点单词   查看全部解释    
rival ['raivəl]

想一想再看

n. 对手,同伴,竞争者
adj. 竞争的

联想记忆
lavish ['læviʃ]

想一想再看

adj. 大方的,丰富的,浪费的 vt. 浪费,慷慨给予

联想记忆
mate [meit]

想一想再看

n. 伙伴,配偶,同事
vt. 使 ... 配

 
convinced [kən'vinst]

想一想再看

adj. 信服的

 
distortion [dis'tɔ:ʃən]

想一想再看

n. 扭曲,变形,曲解

联想记忆
fortune ['fɔ:tʃən]

想一想再看

n. 财产,命运,运气

 
periodic [.piəri'ɔdik]

想一想再看

adj. 周期的,定期的,间歇的,完句的

 
profitable ['prɔfitəbl]

想一想再看

adj. 有益的,有用的

联想记忆
unimpressed [,ʌnim'prest]

想一想再看

adj. 无印记的(没有印象的);未受感动的

 
platform ['plætfɔ:m]

想一想再看

n. 平台,站台,月台,讲台,(政党的)政纲

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。