手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 美国学生历史 > 正文

美国学生历史 第125期:新党派与新政策(1)

来源:可可英语 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Chapter 27

第27章
New Parties and new policies,1824-1829
新党派与新政策(1824~1829年)
284. End of the Era of Good Feeling.

284."幸福时代"的终结

The Era of Good Feeling came to a sudden ending in 1824. Monroe's second term as President would end in 1825. He refused to be a candidate for reelection. In thus following the example set by Washington, Jefferson, and Madison, Monroe confirmed the custom of limiting the presidential term to eight years. There was no lack of candidates to succeed him in his high office.

1824年"幸福时代"突然终结。门罗的第二任总统任期将在1825年结束,他拒绝再次参加竞选,这样,为了遵从华盛顿、杰斐逊、麦迪逊做出的榜样,门罗进一步明确了总统任期为8年这个惯例,继任他总统的位置的候选人并不少。
285. John Quincy Adams.

285.约翰·昆西·亚当斯

First and foremost was John Quincy Adams of Massachusetts. He was Monroe's Secretary of State, and this office had been a kind of stepping-stone to the presidency. Monroe had been Madison's Secretary of State; Madison had been Jefferson's Secretary of State; and Jefferson had been Washington's Secretary of State, although he was Vice-President when he was chosen to the first place. John Quincy Adams was a statesman of great experience and of ability. He was a man of the highest honor and intelligence. He was nominated by the legislatures of Massachusetts and of the other New England states.

--第一个人选是马萨诸塞人约翰·昆西·亚当斯,他是门罗的国务卿,这个位子是通往做总统的一个台阶。门罗曾经是麦迪逊的国务卿,麦迪逊曾经是杰斐逊的国务卿,而杰斐逊曾经是华盛顿的国务卿(尽管他被选到第一的位置时做了副总统)。约翰·昆西·亚当斯是一个极富经验和能力的政治家,他为大众敬仰并且智慧超群,亚当斯获得马萨诸塞州立法院和其他新英格兰州的立法院提名。

重点单词   查看全部解释    
confirmed [kən'fə:md]

想一想再看

adj. 习惯的,积习的,确认过的,证实的 动词conf

 
intelligence [in'telidʒəns]

想一想再看

n. 理解力,智力
n. 情报,情报工作,情报

联想记忆
candidate ['kændidit]

想一想再看

n. 候选人,求职者

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。