手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 公开课 > 超级大国的兴衰 > 正文

超级大国的兴衰(视频+MP3+中英字幕) 第228期:当俄国变成俄罗斯(11)

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

By age thirteen however, young Ivan decided to take control of his own life and his own country.

到13岁的时候,年轻的伊凡决定掌握自己的生活和国家。
At his command, the Boyar Andrei Shuisky who had once dared to place his muddy boots on Ivan's bed
在他的率领下,波雅尔·安德烈·叔伊斯基,那个曾经敢把带泥的靴子放在伊凡床上的人,
was thrown into a cell of ferocious and hungry dogs.
被丢进了装有恶狗的牢狱中。
On January 16th, 1547, Ivan had himself crowned at the Cathedral of the Dormition,
1547年1月16日,伊凡自己在圣母升天大教堂加冕,
not as Grand Prince of Moscow, but as Tsar of all the Russias.
不是作为莫斯科大公,而是整个俄罗斯的沙皇。
The 17 year old with the sad upbringing would rule his country on his own terms.
17岁的他带着悲惨的童年经历,按照自己的想法治理国家。
Total domination! And this he did to such an extent that he became known in Russia as Ivan Grozny,
完全的统治,他做到这样的程度:使他在俄国被称为伊凡格罗斯尼,
translated into English as either or both of "Ivan the Awesome" or "Ivan the Terrible".
翻译成英语既可以是伟大的伊凡,也可以是伊凡雷帝。
俄罗斯风光

For someone who had endured such a wretched childhood and who would become one of history's greatest despots,

对于有着这样悲惨童年的人,又会成为历史上伟大的独裁者,
Ivan started his reign on a positive note.
伊凡开始以积极的态度统治俄罗斯。
In 1547, he married a Boyar's daughter named Anastasia Romanovna, who he loved and honored to her dying day.
1547年,他娶了一位波雅尔的女儿安娜塔西亚,直到她去世的那一天,他一直深爱并尊敬她。
In 1549, Ivan flirted with democracy by summoning the first Zemsky Sobor, an assembly of nobility, clergy, and townsmen.
1549年,伊凡视民主如儿戏,召集第一次缙绅会议——是一次贵族,神职人员和市民的集会。
Although Ivan intended the Zemsky Sobor as a mere rubber stamp for his plans,
伊凡打算把缙绅会议只当成他政治计划的一个橡皮图章,
even pretending to listen to the people was more than any of his predecessors had ever done!
甚至假装听取民意超过于他的前任!

重点单词   查看全部解释    
domination [.dɔmi'neiʃən]

想一想再看

n. 支配,控制,管辖 (复数)dominations:

 
democracy [di'mɔkrəsi]

想一想再看

n. 民主,民主制,民主国家

联想记忆
extent [iks'tent]

想一想再看

n. 广度,宽度,长度,大小,范围,范围,程度

联想记忆
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 
cathedral [kə'θi:drəl]

想一想再看

n. 大教堂

联想记忆
stamp [stæmp]

想一想再看

n. 邮票,图章,印,跺脚
v. 跺脚,盖章

 
intended [in'tendid]

想一想再看

adj. 故意的,有意的;打算中的 n. 已订婚者 v.

联想记忆
rubber ['rʌbə]

想一想再看

n. 橡胶,橡皮,橡胶制品
adj. 橡胶的

联想记忆
cell [sel]

想一想再看

n. 细胞,电池,小组,小房间,单人牢房,(蜂房的)巢室

 
command [kə'mɑ:nd]

想一想再看

n. 命令,指挥,控制
v. 命令,指挥,支配

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。