手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 公开课 > 美国总统选举中的地理学 > 正文

美国总统选举中的地理学(MP3+双语字幕) 第108期:1920-1968美国总统大选 (45)

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Teapot dome scandal, in the west selling x and so on

如茶壶丘丑闻,向西部非法贩卖商品等等
You can see that the Democratic nominee Cox supposedly a pretty upstanding fellow
而民主党的候选人考克斯则应该是一个十分正直的人
but he was campaigning on the basis of the US joining the League of Nations and the country did not want it, winning only in the south
但他竞选主张美国加入国际联盟,与民望相悖,因而他只赢得了南方地区的支持
Might become a surprise is the south was in favor of this kind of internationalism, but it was at the time
奇怪的是,南方是赞同这种国际主义的,在当时的确是这样
The rest of the country wasn't at all,
而美国的其他地方一点也不支持国际主义
so a huge defeat, I mean look at the popular vote: 60% versus 34%, just a total wipe-out centrally
因而考克斯惨败,看看选民投票的结果就知道了:60%比34%,选举人票上则基本上是压倒性的胜利
讽刺美国政治漫画

Finnish, oh, I want to show this, because the socialists are pretty much gone by this time

芬兰人,我展示这张地图,是因为社会主义在这个时候已经基本上所剩无几了
The only place they are hanging on is up in the Iron Range of Minnesota up into Duluth area
他们仅存的活动地区在明尼苏达州的产铁区到杜鲁斯区域周围
Now partly this has to do with the fact that this is the heavily unionized iron mining area
这种现象与这片铁矿开采区工会组织的高度稠密有一定的关系
and partly has to with so many Finns living here, because it's pretty well established
也与很多芬兰人居住在此有一定关系,因为它被很好的组织起来
The socialist movement was dominated by Germans, Jews and Finns
社会主义运动是由德国人、犹太人和芬兰人主导的
and not really sure how theFinnish connection works here, but it's interesting
我不确定芬兰人与社会主义工作有何联系,但这挺有趣的
Actually this area recently came up in the McCain campaign
事实上这片地区在麦凯恩的竞选中再度活跃
We know that what's her name, Nancy is that her name
你们知道,她的名字是,好像是南希
who made the comment about northern Virginia not being real Virginia
她曾评论说北弗吉尼亚并不是真正的弗吉尼亚

重点单词   查看全部解释    
scandal ['skændl]

想一想再看

n. 丑闻,中伤,反感,耻辱

 
established [is'tæbliʃt]

想一想再看

adj. 已被确认的,确定的,建立的,制定的 动词est

 
range [reindʒ]

想一想再看

n. 范围,行列,射程,山脉,一系列
v. 排

 
comment ['kɔment]

想一想再看

n. 注释,评论; 闲话
v. 注释,评论

联想记忆
defeat [di'fi:t]

想一想再看

n. 败北,挫败
vt. 战胜,击败

联想记忆
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆
campaign [kæm'pein]

想一想再看

n. 运动,活动,战役,竞选运动
v. 从事运

联想记忆
movement ['mu:vmənt]

想一想再看

n. 活动,运动,移动,[音]乐章

联想记忆
dome [dəum]

想一想再看

n. 圆屋顶

 
democratic [.demə'krætik]

想一想再看

adj. 民主的,大众的,平等的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。