手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语美文欣赏 > 莎士比亚十四行诗全集 > 正文

莎士比亚十四行诗全集(MP3+中英字幕):第6篇

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

Then let not winter's ragged hand deface

那么,在你未经提炼之前,
In thee thy summer ere thou be distilled.
莫让冬寒粗手把你体内的夏天掠夺,
Make sweet some vial; treasure thou some place
让那净瓶流香吧,快趁你美的精华
With beauty's treasure ere it be self-killed.
未自戕之际,把它们投放进某一个处所,
That use is not forbidden usury
这样的投放,并不是非法放债,
Which happies those that pay the willing loan;
它会使借债付息者们打心底里快活。
That's for thyself to breed another thee,
这就是说你须得为自己生出另一个人,
莎士比亚

Or ten times happier be it ten for one.

倘若能生十个,则会有十倍的快活。
Ten times thyself were happier than thou art,
假如你有十个孩子重现你十副肖像,
If ten of thine ten times refigured thee:
你现在的幸福就被十倍超过。
Then what could death do if thou shouldst depart,
这样一来,你便活在你自己的后代身上,
Leaving thee living in posterity?
在你弥留之际,纵是死神也莫奈你何!
Be not self-willed, for thou art much too fair,
别太固执了,你是如此绝色无匹,
To be death's conquest and make worms thine heir.
岂能让死神掳去,让蛆虫继承芳姿。

重点单词   查看全部解释    
willing ['wiliŋ]

想一想再看

adj. 愿意的,心甘情愿的

 
usury ['ju:ʒuri]

想一想再看

n. 高利贷

联想记忆
deface [di'feis]

想一想再看

vt. 损伤 ... 的外观,损害,磨损,涂销

联想记忆
loan [ləun]

想一想再看

n. 贷款,借出,债权人
v. 借,供应货款,

 
depart [di'pɑ:t]

想一想再看

vt. 离开
vi. 离开,死亡,脱轨

联想记忆
forbidden [fə'bidn]

想一想再看

adj. 被禁止的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。