手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 公开课 > 美国总统选举中的地理学 > 正文

美国总统选举中的地理学(MP3+双语字幕) 第130期:1920-1968美国总统大选 (67)

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

And a lot of the hot button cultural issues today abortion, gun rights, gay rights sort of they weren't on the table at all

还有今天不少的文化热点问题,像堕胎,持枪权,同性恋者权利它们还未被正式公开地讨论
so it just didn't come into play in those issues, but if we look at woman suffrage
所以在这些问题上还没出现派别,但在妇女选举权的问题上
generally was progressive Republicans who were more in favor of that than the Democrats at the time
总体上进步的共和党人比民主党更为支持妇女选举权
so yeah you actually look at the individual issues
所以我们也许应该从单个事件去分析
but it's one of the most interesting things about American political history
这是观察美国政治历史是最有趣的一个角度之一
that you have had these switches of parties and of regions as well
无论是政党之间,还是地区之间都在不断地进行转变
Thanks in the way back, yeah the question is how was Franklin Roosevelt able to create this New Deal coalition
谢谢,后面那位,他的问题是富兰克林,罗斯福是如何建立起新政时期的联盟的
Partly it was just the horrors of the Depression that US economic output decline by 50% or so
一部分是因为大家都对大萧条感到恐惧,美国经济产量下降了50%左右
美国政治漫画

I mean it was just a massive drop 30% unemployment, so that was just real desperation in much of the country

这个数字是非常庞大的30%的失业率,这使整个国家都陷入绝望当中
and as more active approach that actually was pro-labor but also pro-farmer
新政采取的积极措施,同时为劳工和农民提供了支持
and the fact that he ignored the issue of race in the south
另一方面,罗斯福忽略了南部的种族问题
and something his wife was really concerned about
但这正是他的妻子非常关心的一个问题
she did not like segregation and the disenfranchise on the blacks at all
她十分反感种族隔离政策,反对剥夺黑人的公民权
but the view was that if you upset the southern whites
但问题是,如果你得罪了南部的白人
they're going to bolt out of the party and then we can't hold this coalition together anymore
他们就会背弃这个政党,这样就再也无法维护这个联盟的团结
so the Democrats really soft-pedal that
当时民主党人也低调面对人种问题
certainly up until 1937 from 1932 to 1937 the United States economy really did rebound
从1932年到1927年,美国经济确实复苏了

重点单词   查看全部解释    
depression [di'preʃən]

想一想再看

n. 沮丧,萧条

联想记忆
decline [di'klain]

想一想再看

n. 衰微,跌落; 晚年
v. 降低,婉谢

 
massive ['mæsiv]

想一想再看

adj. 巨大的,大规模的,大量的,大范围的

 
bolt [bəult]

想一想再看

n. 螺栓,插销,门闩
v. 闩住,插销,(突

 
suffrage ['sʌfridʒ]

想一想再看

n. 投票,选举权,参政权

联想记忆
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 发行物,期刊号,争论点
vi. & vt

 
approach [ə'prəutʃ]

想一想再看

n. 接近; 途径,方法
v. 靠近,接近,动

联想记忆
progressive [prə'gresiv]

想一想再看

adj. 前进的,渐进的
n. 进步人士

联想记忆
upset [ʌp'set]

想一想再看

adj. 心烦的,苦恼的,不安的
v. 推翻,

联想记忆
concerned [kən'sə:nd]

想一想再看

adj. 担忧的,关心的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。